Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
TGO_2017_MICS_V01_M
Multiple Indicator Cluster Survey 2017, Round 6
Togo
,
2017
Get Microdata
Reference ID
TGO_2017_MICS_v01_M
Producer(s)
Bureau of Statistics
Metadata
DDI/XML
JSON
Created on
Feb 08, 2022
Last modified
Feb 08, 2022
Page views
18341
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Data files
bh.sav
ch.sav
fg.sav
fs.sav
hh.sav
hl.sav
mn.sav
tn.sav
wm.sav
Data file: wm.sav
Women (15-49 years of age)
Cases:
7657
Variables:
423
Producer:
UNICEF
Variables
HH1
Numéro de grappe
HH2
Numéro de ménage
LN
Line number
WM1
Numéro de grappe
WM2
Numéro du ménage
WMINT
Numéro de l'enquêteur
WM3
Numéro de ligne de la femme
WM4
Numéro du chef d'équipe
WM5
Numéro de l'enquêtrice
WM6D
Jour de l'interview
WM6M
Mois de l'interview
WM6Y
Année de l'interview
WM7H
Début de l'interview - Heure
WM7M
Début de l'interview - Minutes
WM8
Première interview avec ce répondant
WM9
Consentement
WM10H
Fin de l'interview - Heure
WM10M
Fin de l'interview - Minutes
WM11
L'interview entière s'est déroulée en privé
WM12
Langue du questionnaire
WM13
Langue de l'interview
WM14
Langue maternelle de la répondante
WM15
Utilisation d'un traducteur
WM17
Résultat de l'enquête Femme
WMHINT
Enquêteur ménage
WB3M
Mois de naissance de la femme
WB3Y
Année de naissance de la femme
WB4
Age de la femme
WB5
A fréquenté l'école ou le pré-primaire
WB6A
Plus haut niveau d'éducation fréquenté
WB6B
Dernière classe fréquentée à ce niveau
WB7
A complété cette classe/année
WB9
A fréquenté l'école durant l'année scolaire 2016-2017
WB10A
Niveau fréquenté durant l'année scolaire 2016-2017
WB10B
Classe fréquentée durant l'année scolaire 2016-2017
WB11
A fréquenté l'école durant l'année scolaire 2015-2016
WB12A
Niveau fréquenté durant l'année scolaire 2015-2016
WB12B
Classe fréquentée durant l'année scolaire 2015-2016
WB14
Peut lire certaines parties de la phrase
WB15
Durée de résidence dans la zone actuelle
WB16
Milieu de résidence antérieur avant l'actuel
WB17
Région de résidence antérieure
WB18
Couverte par une assurance santé
WB19A
Type d'assurance santé: Organisation mutuelle de sante / assurance sante a base communautaire
WB19B
Type d'assurance santé: Assurance sante de l'employeur
WB19C
Type d'assurance santé: Securite sociale
WB19D
Type d'assurance santé: Autre assurance sante privee achetee
WB19X
Type d'assurance santé: Autre
WB19NR
Type d'assurance santé: Non reponse
MT1
Fréquence de lecture des journaux ou magazines
MT2
Fréquence d'écoute de la radio
MT3
Fréquence de suivi de la télé
MT4
A déjà utilisé un ordinateur ou une tablette
MT5
Utilisation d'ordinateur/tablette au cours des trois derniers mois
MT6A
Au cours des trois derniers mois: copier/déplacer un fichier
MT6B
Au cours des trois derniers mois: utiliser Couper/Copier/Coller dans un document
MT6C
Au cours des trois derniers mois: Envoyer un e-mail avec un fichier attaché
MT6D
Au cours des trois derniers mois: Utiliser une formule de base dans une feuille de calcul
MT6E
Au cours des trois derniers mois: Connecter et installer un équipement
MT6F
Au cours des trois derniers mois: Installer et configurer un logiciel
MT6G
Au cours des trois derniers mois: Créer une présentation
MT6H
Au cours des trois derniers mois: Transférer un fichier
MT6I
Au cours des trois derniers mois: Ecrire un programme
MT9
A déjà utilisé Internet
MT10
Utilisation d'internet au cours des trois derniers mois
MT11
A un téléphone mobile
MT12
Utilisation du téléphone moblie au cours des trois derniers mois
CM1
A déjà donné naissance
CM2
Fils ou filles qui vivent avec elle
CM3
Fils qui vivent avec elle
CM4
Filles qui vivent avec elle
CM5
Fils ou filles qui ne vivent pas avec elle
CM6
Fils qui vivent ailleurs
CM7
Filles qui vivent ailleurs
CM8
A eu un enfant qui est décédé
CM9
Garçons décédés
CM10
Filles décédées
CM11
Total de naissances vivantes
CM12
Vérification du nombre total d'enfants nés
CM17
Dernière naissance pendant les 2 dernières années
BH11
Vérification s'il y a une autre naissance après le denrier enfant listé
BHINTRO
Introduction à l'historique des naissances
DB2
Voulait le dernier enfant à ce moment-là
DB4
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne plus) avoir d'(autres) enfants
MN2
A reçu des soins prénatals
MN3A
Fournisseurs de soins prénatals: Medecin
MN3B
Fournisseurs de soins prénatals: Infirmiere/sage-femme
MN3C
Fournisseurs de soins prénatals: Assistant medical
MN3D
Fournisseurs de soins prénatals: Accoucheuse auxiliaire
MN3E
Fournisseurs de soins prénatals: Matrone
MN3F
Fournisseurs de soins prénatals: Accoucheuse traditionnelle
MN3G
Fournisseurs de soins prénatals: Agent de sante communautaire (asc)
MN3X
Fournisseurs de soins prénatals: Autre
MN3NR
Fournisseurs de soins prénatals: Non reponse
MN4U
Nombre de semaines de grossesse avant première consultation prénatale - Unité
MN4N
Nombre de semaines de grossesse avant première consultation prénatale - Nombre
MN5
Nombre de fois où soins prénatals reçus
MN6A
Pression sanguine
MN6B
Echantillon d'urine
MN6C
Echantillon de sang
MN7
A un carnet de vaccination
MN8
Injection contre le tetanos pendant la dernière grossesse
MN9
Nombre de doses d'injections antitétaniques reçues
MN11
Reçu une injection antitétanique avant la dernière grossesse
MN12
Nombre de doses d'injections antitétaniques reçues avant le dernière grossesse
MN14
Années depuis la dernière injection antitétanique
MN16
A pris du SP/Fansidar afin d'éviter de contracter le paludisme durant la dernière grossesse
MN17
Nombre de doses de SP/Fansidar prises durant la dernière grossesse
MN18A
A reçu SP/Fansidar durant une visite prénatale ou une autre consultation: VISITE PRENATALE
MN18B
A reçu SP/Fansidar durant une visite prénatale ou une autre consultation: Visite dans un autre centre de santé
MN18X
A reçu SP/Fansidar durant une visite prénatale ou une autre consultation: Autre source
MN18NR
A reçu SP/Fansidar durant une visite prénatale ou une autre consultation: NON REPONSE
MN19A
Assistance à l'accouchement: Medecin
MN19B
Assistance à l'accouchement: Infirmiere/sage-femme
MN19C
Assistance à l'accouchement: Assistant medical
MN19D
Assistance à l'accouchement: Accoucheuse auxiliaire
MN19E
Assistance à l'accouchement: Matrone
MN19F
Assistance à l'accouchement: Accoucheuse traditionnelle
MN19G
Assistance à l'accouchement: Agent de sante communautaire (asc)
MN19H
Assistance à l'accouchement: Parent/ami
MN19X
Assistance à l'accouchement: Autres
MN19Y
Assistance à l'accouchement: Personne
MN19NR
Assistance à l'accouchement: Non reponse
MN20
Lieu d'accouchement
MN21
Accouchement par césarienne
MN22
Moment où la decision de faire une cesarienne a été prise
MN23
Après la naissance, le bébé a été directement posé sur la peau nue de votre poitrine
MN24
Le bébé a été enveloppé avant d'être placé sur la peau nue de la poitrine de sa mère
MN25
Le bébé a été séché/essuyé juste après la naissance
MN26U
Moment où le bébé a été lavé pour la première fois - Unités
MN26N
Moment où le bébé a été lavé pour la première fois - Nombre
MN28
Qu'est-ce qui a été utilisé pour couper le cordon ombilical
MN29
Stérilisation avant utilisation de l'instrument utilisé pour couper le cordon
MN30
Après avoir été coupé, quelque chose a été appliqué sur le cordon ombilical
MN31A
Qu'est-ce qui a été appliqué: Chlorhexidine
MN31B
Qu'est-ce qui a été appliqué: Autre antiseptique (alcool, cordial, gentiane violette, detol)
MN31C
Qu'est-ce qui a été appliqué: Huile de moutarde
MN31D
Qu'est-ce qui a été appliqué: Cendre
MN31E
Qu'est-ce qui a été appliqué: Bouses d'animaux
MN31F
Qu'est-ce qui a été appliqué: Sel
MN31G
Qu'est-ce qui a été appliqué: BEURRE DE KARITE
MN31X
Qu'est-ce qui a été appliqué: Autre
MN31Y
Qu'est-ce qui a été appliqué: NSP/NE SE SOUVIENT PAS
MN31NR
Qu'est-ce qui a été appliqué: Non reponse
MN32
Taille de l'enfant à la naissance
MN33
Pesé à la naissance
MN34A
Poids de l'enfant du carnet de santé ou de mémoire
MN34
Poids à la naissance (Kilogrammes)
MN35
Règles revenues depuis la dernière naissance
MN36
A allaité
MN37U
Enfant mis au sein pour la première fois - Unité
MN37N
Enfant mis au sein pour la première fois - Nombre
MN38
Enfant a bu autre chose que du lait maternel pendant les trois jours après la naissance
MN39A
On a donné à boire à l'enfant: Lait (autre que maternel)
MN39B
On a donné à boire à l'enfant: De l'eau seule
MN39C
On a donné à boire à l'enfant: Sucre ou eau avec du glucose
MN39D
On a donné à boire à l'enfant: Gripe water, pinko
MN39E
On a donné à boire à l'enfant: Solution eau sucree salee
MN39F
On a donné à boire à l'enfant: Jus de fruit
MN39G
On a donné à boire à l'enfant: Lait maternise
MN39H
On a donné à boire à l'enfant: The / infusions / preparations traditionnelles a base de plantes
MN39I
On a donné à boire à l'enfant: Miel
MN39J
On a donné à boire à l'enfant: Medicaments prescrits
MN39X
On a donné à boire à l'enfant: Autre
MN39Y
On a donné à boire à l'enfant: Rien donne a boire
MN39NR
On a donné à boire à l'enfant: Non reponse
PN3U
Durée du séjour dans la structure de santé - Unité
PN3N
Durée du séjour dans la structure de santé - Nombre
PN4
Etat de santé du bébé vérifié avant la sortie de la structure de santé
PN5
Etat de santé de la mère vérifié avant la sortie de la structure de santé
PN6
Etat de santé du bébé vérifié après la sortie de la structure de santé
PN8
Contrôle de la santé du bébé après l'accouchement
PN9
Contrôle de la santé de la mère après l'accouchement
PN10
Contrôle additionnel de la santé du bébé après l'accouchement
PN11
Contrôle de la santé du bébé après la naissance
PN12
Nombre de contrôles de santé du bébé
PN13U
Combien de temps après l'accouchement a eu lieu le premier contrôle de santé du bébé - Unité
PN13N
Combien de temps après l'accouchement a eu lieu le premier contrôle de santé du bébé - Nombre
PN14A
Personne contrôlant la santé du bébé: Medecin
PN14B
Personne contrôlant la santé du bébé: Infirmiere/sage-femme
PN14C
Personne contrôlant la santé du bébé: Assistant medical
PN14D
Personne contrôlant la santé du bébé: Accoucheuse auxiliaire
PN14E
Personne contrôlant la santé du bébé: MATRONE
PN14F
Personne contrôlant la santé du bébé: Accoucheuse traditionnelle
PN14G
Personne contrôlant la santé du bébé: Agent de sante communautaire (asc)
PN14H
Personne contrôlant la santé du bébé: Parent/ami
PN14X
Personne contrôlant la santé du bébé: Autre
PN14NR
Personne contrôlant la santé du bébé: Non reponse
PN15
Lieu du contrôle de santé du bébé
PN17
Contrôle de santé de la mère après la sortie de la structure de santé
PN19
Contrôle de santé de la mère après la fin de l'accouchement
PN20
Contrôle de santé de la mère après la naissance du bébé
PN21
Nombre de contrôles de santé de la mère après la naissance
PN22U
Combien de temps après l'accouchement a eu lieu le premier contrôle de santé de la mère - Unité
PN22N
Combien de temps après l'accouchement a eu lieu le premier contrôle de santé de la mère - Nombre
PN23A
Personne contrôlant la santé de la mère: Medecin
PN23B
Personne contrôlant la santé de la mère: Infirmiere/sage-femme
PN23C
Personne contrôlant la santé de la mère: Assistant medical
PN23D
Personne contrôlant la santé de la mère: Accoucheuse auxiliaire
PN23E
Personne contrôlant la santé de la mère: MATRONE
PN23F
Personne contrôlant la santé de la mère: Accoucheuse traditionnelle
PN23G
Personne contrôlant la santé de la mère: Agent de sante communautaire (asc)
PN23H
Personne contrôlant la santé de la mère: Parent/ami
PN23X
Personne contrôlant la santé de la mère: Autre
PN23NR
Personne contrôlant la santé de la mère: Non reponse
PN24
Lieu du contrôle de santé de la mère
PN25A
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a: examiné le cordon du bébé
PN25B
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a: pris la température du bébé
PN25C
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a: conseillé l'allaitement à la mère
PN27
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a observé l'allaitement du bébé
PN29
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a pesé (de nouveau) bébé
PN30
Durant les deux premiers jours après la naissance, un agent a donné à la mère des informations sur les symptômes qui nécessitent d'emmener le bébé aux soins
CP1
Actuellement enceinte
CP2
En ce moment, utilise une méthode pour retarder ou éviter une grossesse
CP3
A déjà utilisé une méthode pour retarder ou éviter une grossesse
CP4A
Méthode utilisée actuellement: Sterilisation feminime
CP4B
Méthode utilisée actuellement: Sterilisation masculine
CP4C
Méthode utilisée actuellement: Diu
CP4D
Méthode utilisée actuellement: Injectables
CP4E
Méthode utilisée actuellement: Implants
CP4F
Méthode utilisée actuellement: Pilules/ pilules du lendemain
CP4G
Méthode utilisée actuellement: Condom masculin
CP4H
Méthode utilisée actuellement: Condom feminin
CP4I
Méthode utilisée actuellement: Diaphragme
CP4J
Méthode utilisée actuellement: Mousse/gelee
CP4K
Méthode utilisée actuellement: Methode de l'allaitement maternel et de l'amenorrhee (mama)
CP4L
Méthode utilisée actuellement: Abstinence periodique/ rhythme
CP4M
Méthode utilisée actuellement: Retrait
CP4N
Méthode utilisée actuellement: Methode traditionnelle
CP4X
Méthode utilisée actuellement: Autre
CP4NR
Méthode utilisée actuellement: Non reponse
UN2
Voulait tomber enceinte en ce moment-là
UN4
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne plus) avoir d'(autres) enfants
UN5
Voudrait avoir un autre enfant (actuellement enceinte)
UN7
Voudrait avoir un autre enfant (n'est pas enceinte)
UN8U
Temps d'attente désiré - Unité
UN8N
Temps d'attente désiré - Nombre
UN11
Peut tomber enceinte
UN12A
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Rapports sexuels pas frequents/pas de rapports
UN12B
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Menopausee
UN12C
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: N'a jamais eu de regles
UN12D
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Hysterectomie (retrait chirurgical de l'uterus)
UN12E
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Essaye de tomber enceinte depuis 2 ans ou plus sans resultat
UN12F
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: En amenorhee postpartum
UN12G
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Allaite
UN12H
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Trop agee
UN12I
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Fataliste
UN12X
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Autre
UN12Z
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: NSP
UN12NR
Pourquoi pense que n'est pas physiquement capable de tomber enceinte: Non reponse
UN14U
Commencement des dernières règles - Unité
UN14N
Commencement des dernières règles - Nombre
UN16
Existence d'activités sociales ou journées de travail auxquelles n'a pas pu participer à cause de ses dernières règles
UN17
Durant les dernières règles, endroit intime pour se changer ou se laver
UN18
A utilisé des produits tels que serviettes hygiéniques, tampons, morceaux de tissus
UN19
Matériels recyclables
FG1
A déjà entendu parler de l'excision
FG2
A déjà entendu parler de couper une partie des organes genitaux externes des filles
FG3
Est excisée
FG4
On lui a retiré des chairs de la zone genitale
FG5
On lui a seulement entaillé les parties genitales sans rien enlever
FG6
On l'a fermé la zone du vagin par une couture
FG7
Age à l'excision
FG8
Personne qui a procédé l'excision de la répondante
FG9
Nombre de filles
FG10
Vérification du nombre total de filles
FG24
Pense que cette pratique doit être maintenue ou qu'elle doit disparaître
DV1A
Battre sa femme est justifié si: la femme sort sans le lui dire
DV1B
Battre sa femme est justifié si: la femme néglige les enfants
DV1C
Battre sa femme est justifié si: la femme se dispute avec son mari
DV1D
Battre sa femme est justifié si: la femme refuse des rapports sexuels avec son mari
DV1E
Battre sa femme est justifié si: la femme brûle de la nourriture
MA1
Actuellement mariée ou vit avec un homme
MA2
Age du mari ou partenaire
MA3
Votre mari/Partenaire a une autre femme/partenaire
MA4
Combien d'autres femmes ou partenaires a-t-il ?
MA5
A déjà été mariée ou a déjà vécu avec un homme
MA6
Statut matrimonial
MA7
A été mariée ou a vécu avec un homme une fois ou plus d'une fois
MA8M
Mois du premier mariage
MA8Y
Année du premier mariage
MA11
Age au premier mariage
AF2
Porte des luntettes ou des lentilles de contact
AF3
Porte une prothèse auditive
AF4
Information sur le reste des questions du module
AF6
A des difficultés à voir malgré le port de lunettes ou lentilles de contact
AF8
A des difficultés pour entendre malgré le port d'un(e) appareil/prothèse auditif(ve)
AF9
A des difficultés à marcher ou à monter des escaliers
AF10
A des difficultés à se souvenir ou se concentrer
AF11
A des difficultes à prendre soin d'elle-même, se laver, s'habiller
AF12
A des difficultés à communiquer
SB1
Age au premier rapport sexuel
SB2U
Temps depuis le dernier rapport sexuel - Unité
SB2N
Temps depuis le dernier rapport sexuel - Nombre
SB3
Utilisation de préservatif lors du dernier rapport sexuel
SB4
Lien avec le dernier partenaire sexuel
SB6
Age du dernier partenaire sexuel
SB7
Rapport sexuel avec un autre homme au cours des 12 derniers mois
SB8
Utilisation de préservatif lors du dernier rapport sexuel avec un autre partenaire
SB9
Relation avec cette personne
Total: 423
1
2
>
Back to Catalog