Value |
Category |
2 |
LUO |
3 |
. |
4 |
.. |
5 |
.10 |
6 |
.LUO |
7 |
0 |
8 |
00 |
9 |
000 |
10 |
000000000 |
11 |
0362 |
12 |
1 |
13 |
1.10 |
14 |
1.53 |
15 |
19.00 |
16 |
1ENGLISH |
17 |
2 |
18 |
2.05 |
19 |
2KISWAHILI |
20 |
3 |
21 |
3.45 |
22 |
ATESO |
23 |
BORANA |
24 |
bukusu |
25 |
Bukusu |
26 |
BUKUSU |
27 |
dholuo |
28 |
Dholuo |
29 |
DHOLUO |
30 |
DHOLUO. |
31 |
DHULUO |
32 |
EBGLISH |
33 |
EGNLISH |
34 |
Ekegusii |
35 |
EKEGUSII |
36 |
EKEGUSSII |
37 |
elegusii |
38 |
EMBIAN |
39 |
embu |
40 |
Embu |
41 |
EMBU |
42 |
ENG/KISW/ |
43 |
ENGILISH |
44 |
ENGLIISH |
45 |
english |
46 |
English |
47 |
ENGLISH |
48 |
ENGLISH. |
49 |
ENGLISH3 |
50 |
Enlish |
51 |
GIKUYU |
52 |
GUSII |
53 |
KALENBJIN |
54 |
kalenjin |
55 |
kAlenjin |
56 |
Kalenjin |
57 |
KALENJIN |
58 |
kamba |
59 |
Kamba |
60 |
KAMBA |
61 |
KIBUKUSU |
62 |
KIEMBU |
63 |
Kikamba |
64 |
KIKAMBA |
65 |
KIKAMBA. |
66 |
KIKAMBI |
67 |
KIKUIYU |
68 |
kikuyu |
69 |
Kikuyu |
70 |
KIKUYU |
71 |
KIKUYU. |
72 |
Kimaasai |
73 |
KIMAASAI |
74 |
KIMASAAI |
75 |
kimasai |
76 |
KIMASAI |
77 |
kimeru |
78 |
Kimeru |
79 |
KIMERU |
80 |
kipsigis |
81 |
Kipsigis |
82 |
KIPSIGIS |
83 |
KISDWAHILI |
84 |
kisii |
85 |
Kisii |
86 |
KISII |
87 |
kiswahili |
88 |
Kiswahili |
89 |
KISWAHILI |
90 |
KISWAHILI. |
91 |
KISWAHLI |
92 |
KITRUKANA |
93 |
Kiturkana |
94 |
KITURKANA |
95 |
KITURKANO |
96 |
KOISWAHILI |
97 |
LIHYA |
98 |
LOU |
99 |
luhya |
100 |
LUHYA |
101 |
luo |
102 |
Luo |
103 |
LUO |
104 |
Luo. |
105 |
LUO/ENGLISH |
106 |
LUYHA |
107 |
MAA |
108 |
MAAASAI |
109 |
maasai |
110 |
Maasai |
111 |
MAASAI |
112 |
Maraagoli |
113 |
Maragoli |
114 |
MARAGOLI |
115 |
masaai |
116 |
MASAAI |
117 |
MASAI |
118 |
MERU |
119 |
MJIKENDA |
120 |
POKOT |
121 |
SAMBURU |
122 |
TAITA |
123 |
teso |
124 |
TESO |
125 |
TESO/ENGLISH |
126 |
TRUKANA |
127 |
Turkana |
128 |
TURKANA |
129 |
wanga |
130 |
Wanga |
131 |
WANGA |
999 |
Mother Tongue (Not specified) |
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.