GNB_2006_MICS_v01_M
Enquête à Indicateurs Multiples 2006
Multiple Indicator Cluster Survey
Name | Country code |
---|---|
Guinea-Bissau | GNB |
Multiple Indicator Cluster Survey - Round 3 [hh/mics-3]
UNICEF assists countries in collecting and analyzing data in order to fill data gaps for monitoring the situation of children and women through its international household survey initiative the Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS).
MICS surveys are typically carried out by government organizations, with the support and assistance of UNICEF and other partners. Technical assistance and training for the surveys is provided through a series of regional workshops where experts from developing countries are trained on various aspects of MICS (questionnaire content, sampling and survey implementation, data processing, data quality and data analysis, and report writing and dissemination).
Since the mid-1990s, the MICS has enabled many countries to produce statistically sound and internationally comparable estimates of a range of indicators in the areas of health, education, child protection and HIV/AIDS. MICS findings have been used extensively as a basis for policy decisions and programme interventions, and for the purpose of influencing public opinion on the situation of children and women around the world.
MICS1 (1995) - The MICS was originally developed in response to the World Summit for Children to measure progress towards an internationally agreed set of mid-decade goals. The first round of MICS was conducted around 1995 in more than 60 countries.
MICS2 (2000) - A second round of surveys was conducted in 2000 (around 65 surveys), and resulted in an increasing wealth of data to monitor the situation of children and women. For the first time it was possible to monitor trends in many indicators and set baselines for other indicators.
MICS3 (2005-2006) - The third round of MICS, which was carried out in over 50 countries in 2005-06, has been an important data source for monitoring the Millennium Development Goals with 21 MDG indicators collected through MICS3 (particularly indicators related to health, education and mortality). MICS3 was also a monitoring tool for other international goals including the World Fit for Children, the UNGASS targets on HIV/AIDS and the Abuja targets for malaria.
MICS4 (2009-2011) - In response to an increased demand for data all over the world, starting from MICS4, UNICEF will be prepared to provide assistance to countries at more frequent intervals - every three years instead of every five years. This will provide the opportunity for countries to capture rapid changes in key indicators, particularly the MDGs.
L'Enquête par Grappes a Indicateurs Multiples 2006 de la Guinee-Bissau a comme principaux objectifs :
Sample survey data [ssd]
La portée de Guinea-Bissau 2006 MICS comprend:
QUESTIONNAIRE DU MÉNAGE
QUESTIONNAIRE FEMME
QUESIONNAIRE ENFANT
Naional
Name | Affiliation |
---|---|
Secrétariat d`Etat du Plan et à l`Intégration Régionale | Ministère de l`Economie |
Name |
---|
Fonds des Nations Unies pour l’Enfance |
Name |
---|
Banque Mondiale |
Programme des Nations Unies pour le Développement |
L'Enquête par Grappes à Indicateurs Multiples (MICS 2006) est une enquête par sondage aléatoire à couverture nationale, c'est-à-dire une enquête basée sur un échantillon de ménages représentatif de l'ensemble du pays. Elle vise à estimer un grand nombre d'indicateurs relatifs à la situation des enfants et des femmes au niveau national et au niveau de certaines sous-populations ou entités territoriales.
L'enquête repose sur un sondage à deux degrés avec stratification au premier degré. Les unités statistiques du premier degré ou unités primaires sont les districts de recensement (DR) définis lors du Recensement Général de la Population et de l'Habitat de 1991. Ce sont des subdivisions territoriales comptant environ 800 habitants chacune, créées pour faciliter la mise en œuvre du recensement de la population. Elles sont au nombre de 1 232 et constituent la base de sondage du premier degré du sondage.
Le critère de stratification retenu pour l'enquête est le milieu de résidence, ce qui permet d'observer séparément les ménages ruraux et les ménages urbains dans chaque région. Ce critère de division de chaque région du pays en deux strates a conduit à la définition de 16 strates pour les 8 régions du pays et d'une 17eme strate dénommée SAB ou Secteur Autonome de Bissau, constituée par la ville de Bissau et de sa banlieue. Cependant, produire des résultats significatifs au niveau régional, c'est-à-dire des estimations séparées et d'une précision suffisante pour chaque région, nécessiterait une taille d'échantillon assez élevée qui conduirait à une augmentation du coût de l'enquête. Les régions n'ont donc pas été retenues comme des domaines d'étude. Ainsi, selon leur similitude sur plusieurs aspects, les 8 régions de Oio, Cacheu, Biombo, Bafata, Gabu, Bolama/Bijagos, Quinara et Tombali, ont été regroupées en 3 provinces (Nord, Est et Sud) tandis que la Ville de Bissau a été considérée comme une quatrième province sous l'appellation de SAB ou Secteur Autonome de Bissau. Le tableau ci-dessous donne la répartition des grappes ou districts de recensement (DR) échantillons selon la province, la région et le milieu de résidence.
Ces quatre provinces ainsi que le milieu urbain et le milieu rural ont été traités comme des domaines d'étude. Dans la suite, les termes 'la région' ou les 'régions' sont utilisés indifféremment pour désignser 'la province'. La langue maternelle a aussi fait l'objet de regroupements basés sur le partage de certaines valeurs traditionnelles, pratiques religieuses et autres facteurs culturels. Quatre groupes linguistiques ont été définis :
Un échantillon de districts de recensement est sélectionné au premier degré. La base de sondage du deuxième degré ou base de sondage des unités secondaires est constituée par les ménages des districts de recensement tirés au premier degré. Du fait que les données du recensement de 1991 sur l'identification et la localisation des ménages d'un DR n'étaient plus actuelles en 2006, on a dû procéder à un nouveau dénombrement des ménages dans chacun des DR tirés au premier degré afin d'actualiser la base de sondage du second degré, c'est-à-dire la liste des ménages composant chaque DR tiré.
On a fait appel à un tirage systématique avec probabilités égales au premier degré de sondage. Au total, 330 districts de recensement ont été tirés. La répartition de l'échantillon des 330 districts n'est pas uniforme dans les 17 strates, vu la nécessité de sur-échantillonner les strates faiblement représentées dans l'univers sondé. Sur les 330 DR tirés, 321 ont été effectivement enquêtés. Les 9 DR qui n'ont pu être enquêtés pour des raisons d'insécurité, se situent dans la partie Nord de la région de Cacheu particulièrement touchée par la guerre.
Au second degré, les ménages ont été sélectionnés selon le mode de tirage systématique avec probabilités égales. Le nombre de ménages tirés dans chaque district de recensement est proportionnel à la taille du district de recensement en nombre de ménages. Au total, un échantillon de 5 500 ménages a été sélectionné. Le taux de sondage au niveau national est de 0,042, soit en moyenne 4,2 ménages sur 100.
L'extrapolation des résultats de l'échantillon à l'ensemble du pays est fondée sur des estimations utilisant des poids de sondage appropriés affectés aux ménages observés dans les districts de recensement enquêtés. Le plan de sondage détaillé est décrit dans l'Annexe A du rapport.
Taux de réponse pour les ménages : sur les 5452 ménages (3071 du milieu rural et 2381 du milieu urbain) sélectionnés pour former l'échantillon, 5448 étaient occupés (3071 en milieu rural et 2377 en milieu urbain). Sur ces ménages, 5305 ont pu être interrogés (2995 en milieu rural et 2310 en milieu urbain), soit un taux de réponse des ménages de 97,4%, avec un faible écart entre le milieu rural et le milieu urbain (97,5% et 97,2% respectivement). Les provinces présentent des taux de réponse variant entre 93,7% dans la province Sud et 99,3% dans la province Nord.
Taux de réponse pour les femmes : dans les ménages sondés, 9904 femmes de 15 à 49 ans ont été identifiées (5340 en milieu rural et 4564 en milieu urbain). Parmi ces femmes 8012 ont pu être interrogées (4331 en milieu rural et 3681 en milieu urbain), ce qui donne un taux de réponse de 80,9% (81,1% en milieu rural et 80,7% en milieu urbain). Le taux de réponse le plus élevé est observé dans la Province Sud (82,4%) et le plus bas dans SAB (78,2%). Le taux global de réponse pour les femmes est de 78,8% (79,1% en milieu rural et 78,4% en milieu urbain). Ce taux global de réponse est plus élevé dans la province Nord (80,7%) et plus bas dans SAB (76,5%).
Taux de réponse pour les enfants de moins de cinq ans : 6570 enfants de moins de cinq ans (4206 en milieu rural et 2364 en milieu urbain) ont été dénombrés dans les ménages de l'échantillon. Des questionnaires ont été remplis pour 5848 de ces enfants (3780 en milieu rural et 2068 en milieu urbain), ce qui correspond à un taux de réponse de 89,0% (89,9% en milieu rural et 87,5% en milieu urbain). Le taux de réponse global pour les enfants de moins de cinq ans est de 86,7% (87,6% en milieu rural et 85,0% en milieu urbain). La province Nord présente le taux global de réponse le plus élevé (88,9%) et SAB le taux le plus bas (84,4%). Les plus faibles taux de réponse dans SAB peuvent s'expliquer par le fait que les enquêteurs ont moins de chance de trouver les habitants de la Capitale qui travaillent généralement assez loin de leur domicile.
Trois types de questionnaires comprenant différents modules chacun, ont été utilisés dans l'enquête :
Le questionnaire « ménage » comprend les modules suivants :
Module I : Information sur le ménage
Module II : Liste des membres du ménage
Module III : Education
Module IV : Eau et assainissement
Module V : Caractéristiques des ménages
Module VI : Moustiquaires imprégnées
Module VII : Enfants orphelins et vulnérables
Module VIII : Travail des enfants
Module IX : Discipline des enfants
Module X : Mortalité maternelle
Module XI Iodisation du sel
Le questionnaire individuel « femme »comprend les modules suivants :
Module XII : Information sur la femme
Module XIII : Mortalité de l'enfant
Module XIV : Toxoïde tétanique
Module XV : Santé maternelle et du nouveau-né
Module XVI : Mariage et union
Module XVII : Contraception
Module XVIII : Excision/mutilations génitales féminines
Module XIX : Attitudes face à la violence conjugale
Module XX : Comportement sexuel
Module XXI : Connaissance du VIH
Le questionnaire « enfant » comprend les modules suivants :
Module XXII : Information sur l'enfant
Module XXIII : Enregistrement de la naissance à l'état-civil
Module XXIV : Vitamine A
Module XXV : Allaitement
Module XXVI : Traitement des maladies
Module XXVII : Paludisme
Module XXVIII : Vaccination
Module XXVIX : Anthropométrie
Ces questionnaires sont basés sur le modèle standard de la version anglaise du questionnaire MICS 3. La traduction française nous a servi de modèle pour la rédaction des trois questionnaires en langue portugaise. Les questionnaires ont ensuite fait l'objet d'une enquête pilote réalisée dans les DR de Bissau et de Biombo dans la deuxième semaine du mois de mars 2006. Sur la base des résultats de l'enquête pilote, des modifications ont été apportées à la formulation des questionnaires. Une copie de ces questionnaires est donnée dans l'Annexe F du rapport.
En plus de l'administration des questionnaires, les équipes en charge du travail de terrain ont testé la teneur en iode du sel de cuisine utilisé par les ménages et mesuré le poids et la taille des enfants de moins de 5 ans.
Start | End |
---|---|
2006-05-12 | 2006-06-12 |
La formation du personnel de terrain a été menée du 29 mars au 12 avril 2006, soit 15 jours. La formation comprenait des cours sur les techniques d'enquêtes et les contenus des différents questionnaires ainsi que des interviews simulées entre les stagiaires pour leur permettre de s'habituer à poser des questions.
Pendant les 5 derniers jours de la formation, 10 stagiaires (5 enquêteurs et 5 enquêtrices), un superviseur et un chauffeur, ont été sélectionnés pour mener l'enquête pilote à Bissau et à Biombo.
Le travail de terrain a commencé le 12 mai 2006 et s'est terminé le 12 juin 2006. Les données ont été collectées par 6 équipes, comprenant au total 74 enquêteurs (37 enquêteurs et 37 enquêtrices), 12 chauffeurs, 6 éditeurs et 6 superviseurs.
Les données ont été saisies en utilisant le logiciel CSPro sur 15 ordinateurs, dont deux laptops. Trente opérateurs de saisie et 2 superviseurs travaillant en deux sessions par jour ont assuré toute la saisie. Afin de garantir la qualité des données, il a été opéré un contrôle basé sur une double saisie de tous les questionnaires. Cela a permis également d'effectuer un contrôle de consistance interne suivant les procédures et programmes standard de saisie élaborés par l'équipe de coordination globale de MICS 3 à New York, outils qui ont été adaptés aux questionnaires de la Guinée-Bissau. Le traitement des données a commencé le 22 juin 2006, soit une semaine après la démarrage des travaux de collecte, et s'est achevé le 30 juillet 2006.
Is signing of a confidentiality declaration required? | Confidentiality declaration text |
---|---|
yes | Users of the data agree to keep confidential all data contained in these datasets and to make no attempt to identify, trace or contact any individual whose data is included in these datasets. |
Survey datasets are distributed at no cost for legitimate research.
Interested users are requested to provide an e-mail address, their name, affiliation and type of institution and country of residence. A short description of the objectives of the research project must also be provided
Users who download the data agree to provide UNICEF with copies of all reports and publications based on the requested data.
The data may not be redistributed or sold to other individuals, institutions, or organizations without the written agreement of UNICEF.
No attempt will be made to re-identify respondents, and no use will be made of the identity of any person discovered inadvertently. Any such discovery would immediately be reported to UNICEF.
Email: mics@unicef.org mailto:mics@unicef.org
Global MICS Coordinator
Statistics and Monitoring
Division of Policy and Practice
UNICEF
Three United Nations Plaza
New York, NY 10017
USA
Requests for access to the datasets should be made through the website: www.childinfo.org.
L'utilisation des données doit être mentionnée par l'inclusion d'une référence bibliographique contenant au minimum:
L'utilisateur des données reconnait que le producteur des données, le distributeur agréé, ainsi que les bailleurs de fonds ayant contribué au financement de la production de ces données, ne sont nullement responsables de l'utilisation qui sera faite de ces données, ni des interprétations et conclusions dérivées de leur analyse et utilisation.
Name | Affiliation | URL | |
---|---|---|---|
General Inquiries | UNICEF | childinfo@unicef.org | http://www.childinfo.org/ |
MICS Programme Manager | UNICEF | mics@unicef.org | http://www.childinfo.org/ |
DDI_WB_GNB_2006_MICS_v01_M
Name | Affiliation | Role |
---|---|---|
Development Economics Data Group | World Bank | Documentation of the DDI |
2011-03-15
Version 01 (September 2011)