Type | Working Paper - Peer Review History |
Title | Digitised audio questionnaire for assessment of informed consent comprehension in a low literacy African research population: development and psychometric evaluation |
Author(s) | |
Publication (Day/Month/Year) | 2014 |
URL | https://pdfs.semanticscholar.org/1096/95e685e9b319e5ee1c89fac20c92d8249612.pdf |
Abstract | This paper describes the process of development of a standardized tool for informed consent for use by participants in clinical trials in The Gambia – a context characterized by multiple languages and a low rate of literacy .There is a relatively small body of literature on the process of informed consent and adaptation to African languages and it is pleasing that work is emerging in The Gambia . The focus of the paper is largely around the validation process and I feel that this aspect has been covered thoroughly . I feel however that at times other important aspects are marginalized . There is a sense that IC in any context cannot be a one size fits all affair and clearly depends on the participants , the trial and the complexity of the information to be conveyed. While certainly there are core components in the the process which have been carefully identified and isolated in this study, there is nevertheless a feeling that issues such as gender, language and indeed the role of the mediator (or in this case “trained field staff”)are very important . It is not surprising that to date no standard or systematic tool has emerged as each trial and indeed each context will have unique characteristics. It is not so much the tool that it is important as the management of the specific and interactional features which emerge in an IC context . The challenge then for this paper is to show the reader why and how we can use a standard tool effectively. Unfortunately such factors are not really fully explored either in relation to this study or to the literature . Thus a statement such as “expectedly” (page 20 and page 21) there was an effect for education , is ironically somewhat unexpected in the paper because this argument has not been fully explored and in fact the paper does not consider some of the relevant literature (eg Catherine Orrell‟s work on the relationship between education and adherence) which suggest just the opposite effect in Africa. The finding that there was discriminative validity (as reflected in Table 4) suggests of course that even despite the new tool, certain participants remain vulnerable. I feel a little frustrated because of my own interest and expertise in this area that there is not further discussion on how some of the demographic biases of this sample may influence the process. Though the demographic bias is not surprising ,it would be appropriate to suggest why and the impact of issues such as literacy and autonomy of decision making in African countries (see also the work of Godfrey Tangwa ) and there is also not discussion on the differences (if any ) which might have emerged in the three languages trialed in this study. I think it would be useful for the reader to understand the disease profile of The Gambia and the typical clinical trials that take place there. It would also be interesting to have the role of the mediator better explained. Though the tool is more standardized there was nevertheless someone who was responsible for administering that tool and that person‟s voice and activities appear to be “silent” in this paper., How well did the participants understand the symbols? Why were some items more difficult than others to understand and what did the different trials demonstrate in this regard? While it certainly adds to the validity that there were two trials on which this tool was piloted it would be interesting to know if and how the items of the scale were differentiated for the two trials .. With a sample of this size I suspect that there were trends which emerged which might be interesting to pursue . It seems important to differentiate between interpreting (which refers to oral aspects ) and translation which refers to written aspects and the terminology should probably be changed in this study to better reflect standard terminology. |
» | Gambia, The - Population and Housing Census 2013 |