| Value |
Category |
| All has been mentioned, if only it was cheaper. |
All has been mentioned, if only it was cheaper. |
| Early ripening |
Early ripening |
| FAO - vegetation period. |
FAO - vegetation period. |
| Germinating capacity, crop yield |
Germinating capacity, crop yield |
| Good moisture yielding ability |
Good moisture yielding ability |
| Grain to mass ratio |
Grain to mass ratio |
| Homogeneity |
Homogeneity |
| Hybrids are selected for each fiekd individually in accordance with the results of soil analysis. We use the recommendations of our colleagues. |
Hybrids are selected for each fiekd individually in accordance with the results of soil analysis. We use the recommendations of our colleagues. |
| I do not grow corn. |
I do not grow corn. |
| Manufacturer |
Manufacturer |
| Moisture yielding capacity, the plant structure, the harvesting capacity is two times higher if a stem is thin |
Moisture yielding capacity, the plant structure, the harvesting capacity is two times higher if a stem is thin |
| NO |
NO |
| No |
No |
| No, everything has been mentioned. Germinating capacity and energy are the most important things. |
No, everything has been mentioned. Germinating capacity and energy are the most important things. |
| Price |
Price |
| Price, consistent quality of seeds |
Price, consistent quality of seeds |
| Quality to price ratio |
Quality to price ratio |
| Refusal to answer because Syngenta corn is not planted. |
Refusal to answer because Syngenta corn is not planted. |
| Seeds should be truebred |
Seeds should be truebred |
| Steady ripening, vegetation period |
Steady ripening, vegetation period |
| The FAO number - sum of positive temperature. |
The FAO number - sum of positive temperature. |
| The calibration of seeds should be the same |
The calibration of seeds should be the same |
| The vegetation period length should be short enough for us to be able to harvest corn before rains. |
The vegetation period length should be short enough for us to be able to harvest corn before rains. |
| The vegetation period should be shorter. We live in an area of risk farming |
The vegetation period should be shorter. We live in an area of risk farming |
| Vegetation time, FAO number - 170-240 (time of ripening) |
Vegetation time, FAO number - 170-240 (time of ripening) |
| We do not grow corn |
We do not grow corn |
| We do not grow corn. |
We do not grow corn. |
| We have not planted corn. |
We have not planted corn. |
| Yield capacity |
Yield capacity |
| Yield, vegetation period-harvested before snowfalls or bad weather. ripening in central region in October, so that it dries on the field without elevators |
Yield, vegetation period-harvested before snowfalls or bad weather. ripening in central region in October, so that it dries on the field without elevators |
| climate conditions |
climate conditions |
| dk |
dk |
| early maturity |
early maturity |
| experience and practice |
experience and practice |
| flint or dent grain (strachiness), Moisture yield in the process of drying (23% > 13%) Terms of kernel development, Short period of vegetation, |
flint or dent grain (strachiness), Moisture yield in the process of drying (23% > 13%) Terms of kernel development, Short period of vegetation, |
| germination, seed treatment, high yield |
germination, seed treatment, high yield |
| high yield, early maturity |
high yield, early maturity |
| moisture yielding capacity |
moisture yielding capacity |
| moisture-yielding capacity |
moisture-yielding capacity |
| no |
no |
| no factors |
no factors |
| no, it is enough |
no, it is enough |
| productivity, earliness of ripening |
productivity, earliness of ripening |
| quality, germination, price |
quality, germination, price |
| resistance to lodging |
resistance to lodging |
| that's all |
that's all |
| water-yielding capacity |
water-yielding capacity |
| yield, maturity group |
yield, maturity group |
| влагоотдача |
влагоотдача |
| выровненность семян |
выровненность семян |
| морозоустойчивость |
морозоустойчивость |
| не выращиваели кукурузу |
не выращиваели кукурузу |
| не выращиваем кукурузу |
не выращиваем кукурузу |
| не выращивают кукурузу |
не выращивают кукурузу |
| не садим кукурузу |
не садим кукурузу |
| откалиброванность, равнопротравленность |
откалиброванность, равнопротравленность |
| скороспелость |
скороспелость |
| срок созревания |
срок созревания |
| универсальность использования |
универсальность использования |
| урожайность, цена этих семян |
урожайность, цена этих семян |
| устойчивый к полеганию |
устойчивый к полеганию |
| хорошая влажность |
хорошая влажность |
| цена |
цена |
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.