IHSN Survey Catalog
  • Home
  • Microdata Catalog
  • Citations
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / MOZ_2023_FFSEVIE-ML_V01_M
central

eVoucher and Farmer Field School Impact Evaluation 2023
Midline Round

Mozambique, 2023
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2023_FFSEVIE-ML_v01_M
Producer(s)
Florence Kondylis, John Loeser, Paul Christian, Astrid Zwager
Metadata
DDI/XML JSON
Study website
Created on
Jan 30, 2025
Last modified
Jan 30, 2025
Page views
291808
Downloads
332
  • Study Description
  • Data Dictionary
  • Downloads
  • Get Microdata
  • Data files
  • promove_household_fup2_deidentified_and_labelled.dta
  • promove_community_leader_fup2_deidentified_and_labelled.dta
  • promove_extension_agent_fup2_deidentified_and_labelled.dta
  • promove_retailer_fup2_deidentified_and_labelled.dta

Data file: promove_household_fup2_deidentified_and_labelled.dta

Household midline survey data

Cases: 4626
Variables: 23667

Variables

postlosswhy__7_2_10_7
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_10_7
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_10_7
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_10_7
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_10_7
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_10_7
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_10_7
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_10_7
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_10_7
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_10_7
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_10_7
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_10_7
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_10_7
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
crop_ids_sold_2
[8.01a] Selecione TODAS AS CULTURAS cultivadas nas suas $[plotstorepeat] machamb
crop_ids_notsold_2
[8.01a] Selecione TODAS AS CULTURAS cultivadas nas suas $[plotstorepeat] machamb
notsoldvalue_2_1
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_2
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_3
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_4
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_5
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_6
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_7
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_8
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_9
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_10
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_11
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_12
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_13
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
notsoldvalue_2_14
[8.55] Qual é o valor estimado da colheita total de $[agnp_name] na $[ags_name]
soldwho_2_1
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_1
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_1
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_1
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_1
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_1
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_1
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_1
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_1
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_1
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_1
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_1
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_1
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_2
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_2
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_2
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_2
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_2
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_2
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_2
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_2
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_2
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_2
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_2
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_2
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_2
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_3
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_3
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_3
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_3
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_3
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_3
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_3
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_3
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_3
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_3
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_3
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_3
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_3
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_4
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_4
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_4
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_4
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_4
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_4
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_4
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_4
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_4
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_4
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_4
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_4
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_4
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_5
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_5
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_5
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_5
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_5
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_5
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_5
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_5
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_5
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_5
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_5
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_5
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_5
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_6
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_6
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_6
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_6
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_6
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_6
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_6
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_6
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_6
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_6
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_6
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_6
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_6
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_7
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_7
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_7
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_7
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_7
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_7
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_7
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_7
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_7
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_7
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_7
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_7
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_7
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_8
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_8
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_8
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_8
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_8
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_8
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_8
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_8
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_8
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_8
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_8
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_8
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_8
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_9
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_9
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_9
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_9
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_9
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_9
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_9
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_9
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_9
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_9
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_9
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_9
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_9
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_10
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_10
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_10
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_10
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_10
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_10
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_6_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_4_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem__7_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_12_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_7_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_8_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_9_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_10_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_11_2_10
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
transyn_2_10
[8.61] Transportou $[agv_name] ao local de venda?
transkm_2_10
[8.62] Qual foi a distância que transportou $[agv_name] da $[ags_name] época?
transtype_2_10
[8.63] Como é que transportou $[agv_name]?
transtype_o_2_10
[8.63o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
transown_2_10
[8.64] Usou o seu próprio meio de transporte?
transpaid_2_10
[8.65] Quanto pagou para transportar $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_2_11
[8.56] Para quem vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwho_o_2_11
[8.56o] Qual é a 'outra' entidade?
soldwhere_2_11
[8.57] Onde vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldwhere_o_2_11
[8.57o] Qual é o 'outro' local?
soldmonth_2_11
[8.58] Em que mês vendeu a maior parte de $[agv_name] da $[ags_name] época?
soldarrange_2_11
[8.59] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de $[agv_name] da $[ags
soldmem_2_11
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_1_2_11
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_2_2_11
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_3_2_11
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
soldmem_5_2_11
[8.60] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $[
Total: 23667
‹ First<6970717273>Last ›
Back to Catalog
IHSN Survey Catalog

© IHSN Survey Catalog, All Rights Reserved.