Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
MOZ_2023_FFSEVIE-ML_V01_M
eVoucher and Farmer Field School Impact Evaluation 2023
Midline Round
Mozambique
,
2023
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2023_FFSEVIE-ML_v01_M
Producer(s)
Florence Kondylis, John Loeser, Paul Christian, Astrid Zwager
Metadata
DDI/XML
JSON
Study website
Created on
Jan 30, 2025
Last modified
Jan 30, 2025
Page views
128742
Downloads
15
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Data files
promove_household_fup2_deidentified_and_labelled.dta
promove_community_leader_fup2_deidentified_and_labelled.dta
promove_extension_agent_fup2_deidentified_and_labelled.dta
promove_retailer_fup2_deidentified_and_labelled.dta
Data file: promove_community_leader_fup2_deidentified_and_labelled.dta
Community leader midline survey data
Cases:
22
Variables:
1616
Variables
prov
Encontre o povoado Província:
dist
Encontre o povoado Distrito:
com
Encontre o povoado Povoado:
comverify
Introduziu o povoado $[com_name] no distrito de $[dist_name]. Está correcto?
consent
LEIA E DISCUTA O FORMULÁRIO DE CONSENTIMENTO INFORMADO Não esquece de falar sobr
reschedule
Vocês estão dispostos a reagendar a entrevista para um melhor momento?
noconsent
Pode explicar por que não deseja participar?
audioconsent
Durante esta entrevista, existe a possibilidade de ela ser gravada com objectivo
location
Onde tem lugar a entrevista?
location_o
Onde é o 'outro' lugar?
numpop
[1.01] Quantas pessoas vivem neste povoado?
numpresent
[2.01] Quantas pessoas estão presentes para a entrevista?
leader_id_1
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_1
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_1
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_1
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_2
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_2
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_2
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_2
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_3
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_3
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_3
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_3
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_4
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_4
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_4
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_4
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_5
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_5
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_5
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_5
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_6
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_6
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_6
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_6
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_7
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_7
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_7
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_7
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_8
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_8
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_8
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_8
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_9
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_9
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_9
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_9
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
leader_id_10
INQUIRIDOR: Escolha um líder principal
role_10
[2.03] Qual é o papel/a função de $[leadername] no povoado?
role_o_10
[2.03o] Qual é o 'outro' papel?
gender_10
[2.04] Qual é o género de $[leadername]?
knowposto
[2.05] Conhece o nome do Chefe do Posto?
genderposto
[2.07] Qual é o género de $[nameposto]?
knowloc
[2.05] Conhece o nome do Chefe da Localidade?
genderloc
[2.07] Qual é o género de $[nameloc]?
knowreg
[2.05] Conhece o nome do Régulo?
genderreg
[2.07] Qual é o género de $[namereg]?
knowpov
[2.05] Conhece o nome do Chefe do Povoado?
genderpov
[2.07] Qual é o género de $[namepov]?
comiteag
Existe nesse povoado alguma Associação ou Comitê Agrícola?
knowag
[2.05] Conhece o nome do Presidente da Associação / Comitê Agrícola?
genderag
[2.07] Qual é o género de $[nameag]?
comsector
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_1
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_2
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_3
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_4
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_5
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_6
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_7
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_8
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector__9
[2.08] Quais são as actividades que geram mais empregos para os membros deste po
comsector_o
[2.08o] Qual é a outra actividade?
landuse
[2.09] Qual é a principal utilização da terra neste povoado?
landuse_o
[2.09o] Qual é o outro uso?
abandland
[2.10] Qual é percentagem da terra deste povoado que é uma area agrícola abandon
forestry
[2.11] Qual é percentagem da terra neste povoado que está na floresta, e não é u
delimit
[2.12] A terra do povoado é formalmente delimitada?
delimityear
[2.13] Em que ano a delimitação foi realizada?
infest
[2.14] Durante os últimos 12 meses, as machambas desse povoado sofreram alguma i
infestper
[2.15] Qual é a percentagem das machambas no povoado que sofreram infestação?
climatechange
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_0
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_1
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_2
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_3
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_4
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_5
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
climatechange_6
[2.16] O seu povoado ficou afectado por alguma destas situações na última campan
cclabel_1
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_1
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_1
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
cclabel_2
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_2
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_2
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
cclabel_3
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_3
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_3
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
cclabel_4
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_4
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_4
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
cclabel_5
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_5
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_5
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
cclabel_6
[2.17] Qual é nível de afectação do seu povoado com $[fl_name]?
ccimpact_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_1_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_2_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_3_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_4_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_0_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__9_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact__8_6
[2.18] Qual foi o impacto de $[fl_name] aqui no povoado?
ccimpact_o_6
[2.18o] Qual é o 'outro' impacto?
assistprogr
[2.19] O povoado chegou a receber algum apoio directo em resposta às situações m
assistorg
[2.20] De quem receberam o apoio?
assistorg_1
[2.20] De quem receberam o apoio?
assistorg_2
[2.20] De quem receberam o apoio?
assistorg_3
[2.20] De quem receberam o apoio?
assistorg__9
[2.20] De quem receberam o apoio?
assistorg_o
[2.20o] Qual é a 'outra' entidade?
mobile
[3.01] Que rede telefonia móvel funciona dentro do povoado?
mobile_0
[3.01] Que rede telefonia móvel funciona dentro do povoado?
mobile_1
[3.01] Que rede telefonia móvel funciona dentro do povoado?
mobile_2
[3.01] Que rede telefonia móvel funciona dentro do povoado?
mobile_3
[3.01] Que rede telefonia móvel funciona dentro do povoado?
rm
[3.02] Este povoado tem acesso à Rádio Moçambique?
comrad
[3.03] Esta povado tem aceso à rádio comunitária?
sellingpoint
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_1
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_2
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_3
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_4
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_5
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_6
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint__9
[3.04] Para os produtores locais que vendem a sua produção, quais são os mecanis
sellingpoint_o
[3.04o] Qual é o 'outro' ponto?
services
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_1
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_2
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_3
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_4
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_5
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_6
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_7
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_8
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_9
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_10
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_11
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_12
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
services_13
[3.05] Quais dos seguintes serviços o povoado tem?
millwhere
[3.06a] Onde tem acesso a um moinho / moageira em funcionamento?
storagewhere
[3.06b] Onde tem acesso a instalações de armazamento de culturas?
bankwhere
[3.06c] Onde tem acesso a um banco?
mobbankwhere
[3.06d] UOnde tem acesso a um agente dum banco móvel?
baracawhere
[3.06e] Onde tem acesso a uma banca / baraca?
fairwhere
[3.06f] Onde tem acesso a uma feira?
grossistwhere
[3.06g] Onde tem acesso a um mercado grossista?
inputswhere
[3.06h] Onde tem acesso a uma casa agrária?
livwhere
[3.06i] Onde tem acesso a vacinações de pecuária?
wellwhere
[3.06j] Onde tem acesso a um poço
holewhere
[3.06k] Onde tem acesso a um furo?
cswhere
[3.06l] Onde tem acesso a um centro de saúde?
hospitalwhere
[3.06m] Onde tem acesso a um hospital?
fairyn
[3.07] Existem mercados temporários ou sazonais nesta comunidade?
comfairname
[3.08] Como são chamados os mercados sazonais ou temporários na comunidade?
comfairagprod
[3.09] A produção agrícola dos produtores da comunidade é vendida nesses mercado
comfairothers
[3.10] Existem produtores de outras comunidades que vendem a sua produção nesses
comfairsellers
[3.11] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comercializar os s
comfairsellers_1
[3.11] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comercializar os s
comfairsellers_2
[3.11] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comercializar os s
comfairsellers_3
[3.11] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comercializar os s
comfairsellers__9
[3.11] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comercializar os s
comfairsellers_o
[3.11o] Qual é o 'outro' vendedor?
comfairsellercount
[3.12] Em média, quantos vendedores participam desses mercados temporários ou sa
comfairbuyers
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers_1
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers_2
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers_3
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers_4
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers__9
[3.13] Quem vai a estes mercados temporários ou sazonais para comprar os produto
comfairbuyers_o
[3.13o] Qual é o 'outro' comprador?
comfaricount
[3.14] Em média, quantas vezes por ano são organizados os mercados temporários o
comfairmonths
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_1
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_2
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_3
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_4
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_5
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_6
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_7
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_8
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_9
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_10
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_11
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairmonths_12
[3.15] Em que meses do ano estes mercados sazonais ou temporários são organizado
comfairdays
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_1
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_2
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_3
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_4
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_5
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_6
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
comfairdays_7
[3.16] Em que dias da semana esses mercados sazonais ou temporários operam norma
fairoutcom
[3.17] Os membros da comunidade participam em algum mercado sazonal ou temporári
fairoutcomcount
[3.18] Em média, em quantos destes mercados sazonais ou temporários fora da comu
fairoutname_1
[3.19] Qual é o nome do(a) mercado temporário ou sazonal $[fair_id]?
fairoutname_2
[3.19] Qual é o nome do(a) mercado temporário ou sazonal $[fair_id]?
fairoutname_3
[3.19] Qual é o nome do(a) mercado temporário ou sazonal $[fair_id]?
fairoutname_4
[3.19] Qual é o nome do(a) mercado temporário ou sazonal $[fair_id]?
extvisits
[4.01] Quantas visitas dos extensionistas do SDAE o povoado recebeu durante os ú
extprac
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_1
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_2
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_3
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_4
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_5
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_6
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_7
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_8
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_9
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_10
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_11
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_12
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_13
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_14
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_15
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_16
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_17
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_18
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_19
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_20
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_21
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_22
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_23
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_24
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac__9
[4.02] Quais técnicas agrícolas foram discutidas com técnicos do SDAE durante a
extprac_o
[4.02o] Qual é a 'outra' técnica?
ffsyn
[4.03] Existem alguns membros do povoado que participaram numa Escola na Macha
ffsestablished_month
Mês
ffsestablished_year
Ano
ffsmembers
[4.05] Quantos membros do povoado pertencem a essa EMC?
ffsleader
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_1
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_2
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_3
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_4
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_5
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader__9
[4.06] Durante a época principal (1a época) da campanha agrícola 2021/22, quem l
ffsleader_o
[4.06o] Qual é o 'outro' lider?
ffsactive
[4.07] O quão activa vocês consideram a EMC?
ffsprac
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_1
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_2
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_3
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_4
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_5
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_6
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_7
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_8
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_9
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_10
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_11
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
ffsprac_12
[4.08] Quais técnicas agrícolas foram promovidas na EMC?
Total: 1616
1
2
3
>
Last ›
Back to Catalog