| Value |
Category |
| 4 from cooperative,16 private sector |
|
| 7 from private sector and 2 from cooperative |
|
| A relatives animals helped with farming |
|
| ADSECK |
|
| ASNAP |
|
| Afarmer |
|
| Agric chem |
|
| Another household |
|
| At the market |
|
| At the market within chongwe |
|
| At a certain shop in choma. |
|
| At a shop in chongwe |
|
| At market |
|
| At some shop at the market. |
|
| At the Market |
|
| At the Market down UB |
|
| At the boma |
|
| At the markert |
|
| At the market |
|
| At the market in Moobola. |
|
| At the market in chongwe |
|
| At the market within chongwe |
|
| At the shops |
|
| At the shops within chongwe |
|
| BOUGHT FROM THE MARKET |
|
| BOUGHT FROM WITHIN HER COMMUNITY |
|
| BOUGHT FROM THE MARKET |
|
| BOUGHT IT FROMTHE NEIGHBOUR |
|
| BOUGHT THEM FROM THE ROADSIDE |
|
| Black market |
|
| Blsck market |
|
| Booked a canter from a local person within the village |
|
| Booked a canter to transport the harvested crops |
|
| Booking from a local transporter |
|
| Borrowed then cows from her sister |
|
| Both private and cooperative |
|
| Bought |
|
| Bought for my self |
|
| Bought for self |
|
| Bought from a certain shop in choma. |
|
| Bought from a shop |
|
| Bought from other households |
|
| Bought from other households within the village |
|
| Bought from the common market |
|
| Bought from the market |
|
| Bought from the market. |
|
| Bought from the shop |
|
| Bought from the shop in choma |
|
| Bought the market |
|
| Brothers |
|
| COMMUNITY |
|
| Carge |
|
| Chinese shops |
|
| Chinyanta Market |
|
| Church |
|
| Church Members |
|
| Churchs |
|
| Common market |
|
| Community members |
|
| Cooperative and private |
|
| Down UB Market |
|
| Down UB market |
|
| FROM HIS FREIND |
|
| FROM LOCAL PEOPLE |
|
| FROM THE FAMILY MEMBERS |
|
| FROM THE LOCAL PEOPLE |
|
| FROM THE MARKET |
|
| FROM THE OTHER VILAGE |
|
| FROM THE RELATIVES |
|
| FROM THE SAME COMMUNITY |
|
| FROM NEIGHBOURS |
|
| FROM THE COMMUNITY |
|
| Family Members |
|
| Farm labourers |
|
| Farmers unuion |
|
| Fatmers union |
|
| Fellow Farmers |
|
| Fellow farmer |
|
| Fellow farmers |
|
| Football Team |
|
| Friend |
|
| Friends |
|
| Friends and Relatives |
|
| Friends and relatives |
|
| From Friends |
|
| From Limulunga shop |
|
| From Limulunga shops |
|
| From Neighbours |
|
| From Village |
|
| From a certain household in the village |
|
| From a different farmer out side the Ea |
|
| From a local market |
|
| From another farmer. |
|
| From family members |
|
| From fra food reserve agency |
|
| From friends |
|
| From limulunga market |
|
| From local people |
|
| From malawi |
|
| From matelo markert |
|
| From neighbours |
|
| From other farmers |
|
| From other household |
|
| From other households |
|
| From other households within the village |
|
| From other households within the village. |
|
| From other other farmers |
|
| From our comunity |
|
| From own household |
|
| From own piggery |
|
| From th nearb village |
|
| From the boma |
|
| From the community |
|
| From the community within. |
|
| From the limulunga market |
|
| From the local people within the Village. |
|
| From the market |
|
| From the market in choma. |
|
| From the neighbour hood |
|
| From the neighbours |
|
| From the relatives |
|
| From the shop |
|
| From the shops |
|
| From the shops in mongu |
|
| From the village |
|
| From the villages |
|
| From thr village |
|
| From within the community |
|
| GIVEN BY THE DAUGHTER |
|
| Gave a certain man a piece work who built for him a storage facility |
|
| Got them from my friends |
|
| HOME MADE BUTALA |
|
| Head of the household had bought bottles of cooking oil to give those that were working on her field |
|
| Hired |
|
| Hired People |
|
| Hired a scotch cart from the neighbor |
|
| Hired a truck |
|
| Hired from other households |
|
| Hired from other households within the village |
|
| Hired from the households within the village. |
|
| Hired from the villages |
|
| Hired from within the village |
|
| Hired from within the village. |
|
| Hired trasportation |
|
| Household |
|
| Households |
|
| In a shop in lusaka |
|
| Individual traders |
|
| Individual dealers |
|
| Individuals |
|
| Individuals at the market |
|
| Individuals within the village |
|
| Individuals wishing to farm |
|
| Just Hired From Another Household |
|
| Just at house hold repair |
|
| Lacal people |
|
| Local People |
|
| Local People |
|
| Local farmer |
|
| Local farmer near the farm |
|
| Local farmers |
|
| Local labourers |
|
| Local market |
|
| Local people |
|
| Local people in the community |
|
| Local person in the village |
|
| Local persons |
|
| Local traders |
|
| Local transporters |
|
| Locals within the village |
|
| Locals within the village |
|
| Lumezi town |
|
| MADE BY HIMSELF |
|
| Malawians |
|
| Market |
|
| Markets |
|
| Matelo Market |
|
| Member in the community |
|
| Members from a different Ea |
|
| Members from the Church |
|
| Members within the community |
|
| Members withing the community |
|
| Motor vehicle |
|
| NEAR HER HOME PA ROAD SIDE |
|
| NEIGHBOURS |
|
| Nearby community |
|
| Neighbour |
|
| Neighbourhood |
|
| Neighbours |
|
| Neighbours and other relatives |
|
| Neighbours who own cattle |
|
| Not applicable |
|
| OWN BICYCLE |
|
| OWN HOUSE |
|
| OWN PRODUCTION |
|
| Other |
|
| Other Farmer |
|
| Other Farmers |
|
| Other Household |
|
| Other Households |
|
| Other farmer |
|
| Other farmers |
|
| Other household |
|
| Other households |
|
| Other relatives |
|
| Otherhouseholds |
|
| Othet farming |
|
| Othet households within the village |
|
| Othre farmers |
|
| Out Grower |
|
| Out grower |
|
| Out grower (Chipata cotton ) |
|
| Out grower scheme |
|
| Outgrower Chipata cotton |
|
| Own |
|
| Own Tools |
|
| Own tools |
|
| Own toòls |
|
| Own Seeds |
|
| Own tools |
|
| Own Prodused |
|
| Own Storage |
|
| Own Tools |
|
| Own animals |
|
| Own bicycle |
|
| Own cattle produced manure |
|
| Own craal |
|
| Own pigs produce |
|
| Own pocket |
|
| Own produce |
|
| Own production |
|
| Own storage |
|
| Own storage Facility |
|
| Own transport |
|
| Own vehicle |
|
| Ownproduction |
|
| PA MARKET |
|
| PA MARKET |
|
| POULTRY FARMERS |
|
| PUBLIC MARKET |
|
| People Within The Village |
|
| People from sithin the village |
|
| People from the Community |
|
| People from the community |
|
| People from the village |
|
| People from within the village |
|
| Personal |
|
| Personal bicycle |
|
| Piece workers |
|
| Poultry Farmers |
|
| Priate households |
|
| Priate transport |
|
| Private Household |
|
| Private sector |
|
| Public Transport |
|
| Public transport |
|
| Qs2elf4 |
|
| Relative within the same village |
|
| Relatives |
|
| Rented scotch cart from neigbhor |
|
| Same farmer |
|
| Same farmers |
|
| Scotch cart for the neighbours |
|
| Self built facility |
|
| Self made crop storage facility |
|
| Shop |
|
| Shop in town |
|
| Shop within chongwe town |
|
| Shops |
|
| Shops in town |
|
| Sreet Venders |
|
| The Market |
|
| The household used their own. |
|
| The local people around the farm |
|
| The local community |
|
| The neighbours |
|
| The people around the area |
|
| The shops |
|
| They got it from kraal |
|
| Town |
|
| Traders within chongwe town |
|
| Used own hand tools |
|
| Used own manure |
|
| Used own transport |
|
| Used relatives transport |
|
| Used the local people within the Village. |
|
| Uses Manure from own livestock |
|
| VILLAGERS |
|
| Village |
|
| Villagers |
|
| WITHIN HER COMMUNITY |
|
| WITHIN THE COMMUNITY |
|
| WITHIN THE COMMUNITY |
|
| We collected from our own kraal |
|
| Whitin village |
|
| Within chongwe at the shops |
|
| Within chongwe at the shops |
|
| Within the communities |
|
| Within the community |
|
| Within village |
|
| ZAF |
|
| ZAWA vehicles |
|
| Zamseed |
|
| a ban was made by the household |
|
| a neighbouring farmer |
|
| afarmer |
|
| agro shop |
|
| agro shops |
|
| alliance cotton ginneries |
|
| amongst the community |
|
| animals belonging to a fellow farmer. |
|
| at the market |
|
| ban |
|
| black market |
|
| boats |
|
| booked a van |
|
| both D compound and urea |
|
| both cooperative and private. |
|
| both private and cooperatives |
|
| both private and from cooperatives |
|
| bought |
|
| bought for self |
|
| bought for self |
|
| bought myself |
|
| bought at filling station |
|
| bought at the filling station |
|
| bought at the marker |
|
| bought at the market |
|
| bought by a relative |
|
| bought for self |
|
| bought for themselves |
|
| bought from filling station |
|
| bought from friends |
|
| bought from individuals |
|
| bought from market |
|
| bought from mkt |
|
| bought from mpika town |
|
| bought from open mkt |
|
| bought from other farmers |
|
| bought from private sector as well as made own. |
|
| bought from shop |
|
| bought from the market |
|
| bought from the market |
|
| bought gor themselves |
|
| bought myself |
|
| bought sacks from individuals |
|
| boys from the community |
|
| boys from the neighbourhood |
|
| bribery at FRA to get the bags attended to |
|
| brother offered the animals |
|
| brother to husband offered the transport |
|
| canter |
|
| cargill |
|
| catholic mission |
|
| cheap labourers |
|
| children |
|
| church |
|
| church choir |
|
| church mates |
|
| clack cotton |
|
| club |
|
| clubs |
|
| community |
|
| community market |
|
| community people |
|
| company |
|
| cooperative |
|
| cooperative and NGOs |
|
| cooperative and private dealers |
|
| crack cotton |
|
| decomposed leaves |
|
| didnt use it |
|
| draught animal locally |
|
| drivers from the mungwi boma |
|
| extended family members |
|
| family animals |
|
| family cattle |
|
| family equipment |
|
| family member |
|
| family oxcart |
|
| farm labourer |
|
| farmer's cooperative |
|
| farmers(from nearby villages.) |
|
| farmily owns the equipment |
|
| fellow villagers |
|
| fellow farmer( |
|
| fellow farmers |
|
| fellow farmers (lorry). |
|
| fellow villagers |
|
| fellow villages |
|
| filling station |
|
| foodmarket |
|
| fra |
|
| friend |
|
| friend withing the village |
|
| friends |
|
| friends gave Dorika |
|
| frm the neighbour |
|
| fro other households |
|
| from market |
|
| from a friend |
|
| from a neighbour who had cows. |
|
| from a relative |
|
| from community |
|
| from cow craal |
|
| from family crow |
|
| from family member |
|
| from farmers who came from kaoma district |
|
| from fellow villagers |
|
| from friend |
|
| from friends |
|
| from frinds |
|
| from his employer who sells for them |
|
| from his own crew |
|
| from individual |
|
| from local people |
|
| from local people in our area |
|
| from local people who make hoes |
|
| from local people within our community |
|
| from local people within our locality |
|
| from local people within our locallity |
|
| from local people within our locslity |
|
| from local people' s oxen within our community |
|
| from local peoplr within our community |
|
| from local shops |
|
| from lukulu boma |
|
| from market |
|
| from marketeer at mongu central market |
|
| from marketeer at the market |
|
| from marketeers at kashitu market |
|
| from marketeers at the market |
|
| from mongu habour market |
|
| from mongu market |
|
| from mukungule village |
|
| from neibourhood |
|
| from neighbour |
|
| from neighbourig villages within our community |
|
| from neighbouring farm |
|
| from neighbours |
|
| from open market |
|
| from other famer |
|
| from other farmers |
|
| from other farmers or the same community |
|
| from other farmers within the community |
|
| from other house hold within the village |
|
| from other households |
|
| from other people |
|
| from other relatives |
|
| from our 2012/2013 Harvest |
|
| from our chicken dropings |
|
| from our neighbourhood shop |
|
| from outgrower |
|
| from own cattle |
|
| from own farm |
|
| from own stable |
|
| from people in the same village |
|
| from people with cattle( oxen ) within our locality |
|
| from people within |
|
| from people within local |
|
| from people within our communitry |
|
| from people within our community |
|
| from people within the village |
|
| from relative |
|
| from relatives |
|
| from the relative |
|
| from the boma |
|
| from the community |
|
| from the community members |
|
| from the community within in the same locality |
|
| from the house hold |
|
| from the local people |
|
| from the local repairs |
|
| from the local shops |
|
| from the market |
|
| from the market in mongu town |
|
| from the market sold by traders |
|
| from the marketeer at kalabo market |
|
| from the naighbour |
|
| from the neighbours |
|
| from the own animals |
|
| from the private transport local |
|
| from the relative |
|
| from the same area |
|
| from the same community |
|
| from the shop |
|
| from the shops |
|
| from the shops at the boma |
|
| from the shops at the market |
|
| from the shops different locality |
|
| from the sorrounding community |
|
| from their employer |
|
| from their own animal pens or kraal |
|
| given by a relative |
|
| given by friends |
|
| given by people |
|
| given by white man |
|
| got from the family cattle dung |
|
| got from their own animal pens |
|
| haired trasport |
|
| hand made by th household |
|
| he got manure from his brother |
|
| he paid them himself |
|
| he used his own canoe |
|
| he uses his own cattle |
|
| her own |
|
| himself |
|
| hired trasportation |
|
| hired a tractor |
|
| hired from neighbours |
|
| hired from samone on credit |
|
| hired labour was purchased from individuals |
|
| home poutry/ pigery |
|
| home manure |
|
| house hold owned manure |
|
| household |
|
| household bought |
|
| household bought |
|
| household with draughts animals |
|
| household with draughts animals within the locality. |
|
| human labour |
|
| idividuals |
|
| in the community |
|
| in the farms |
|
| individual |
|
| individual dealers |
|
| individual from local comunity |
|
| individual person |
|
| individual transporters |
|
| individuals |
|
| individuals selling |
|
| individuals for piecework |
|
| iocal people within our community |
|
| just bought |
|
| just from people |
|
| just given by father |
|
| just individuals |
|
| laborers within the community. |
|
| le |
|
| loca people |
|
| local market |
|
| local animals from other farmers in the community |
|
| local area villagers (piece workers) |
|
| local based |
|
| local blacksmiths |
|
| local boys in the village are the who where being hired |
|
| local community |
|
| local community near the farm area |
|
| local farmer |
|
| local hired snimals |
|
| local labor |
|
| local labour |
|
| local labourers |
|
| local markert |
|
| local oxcat transporterd |
|
| local people |
|
| local people from the community |
|
| local people from the same locality |
|
| local people in the village |
|
| local people within |
|
| local people within our community |
|
| local person in chongwe |
|
| local prople and the private firm. |
|
| local shop |
|
| local traders |
|
| local transnsporters |
|
| local transport |
|
| local villagers |
|
| malawi |
|
| market |
|
| market Place |
|
| market market |
|
| market place |
|
| marketeers at lukulu market |
|
| members of the community |
|
| ministry of Agricultural and private sector |
|
| money was spent on repairing storage facility |
|
| mongu central market |
|
| near by village |
|
| nearby farm . |
|
| nearby farmer |
|
| nearby villagers(farmers) |
|
| neighbors |
|
| neighbour |
|
| neighbour's animals |
|
| neighbourhood |
|
| neighbouring farmers |
|
| neighbours |
|
| neighbours from the community |
|
| open market |
|
| other Famers |
|
| other Farmers |
|
| other farmer |
|
| other farmers |
|
| other farmers with mechanical equipment |
|
| other farmet |
|
| other household |
|
| other households |
|
| other households with livestock |
|
| other households. |
|
| other housrholds |
|
| out grower |
|
| out grower ( cagill ) |
|
| out grower ( cargill) |
|
| outgrower |
|
| outgrower, Cargill |
|
| own |
|
| own manure |
|
| own animal |
|
| own bags |
|
| own bicycle |
|
| own bought |
|
| own cattle |
|
| own cow dung |
|
| own hand tools |
|
| own household made storage |
|
| own kraal |
|
| own labour |
|
| own lacal tools |
|
| own livestock |
|
| own local hand tools |
|
| own local seed |
|
| own local tools |
|
| own local totals |
|
| own made |
|
| own made(ubutala) |
|
| own manuer |
|
| own manure |
|
| own manures |
|
| own money |
|
| own produce |
|
| own produce manure |
|
| own produced |
|
| own produced ...set a kraa |
|
| own produced from cattle |
|
| own produced local seed |
|
| own produced manure |
|
| own tool |
|
| own tools |
|
| own transport |
|
| own truck |
|
| owned |
|
| owner occupied |
|
| owners |
|
| owners expense |
|
| owners use |
|
| owns their own facility |
|
| paid by self |
|
| paid for my self |
|
| paid for self |
|
| paid for self |
|
| paid self |
|
| paid for bags to jump line, sewing of bags, transport to lusaka to get paid after delivery. |
|
| peace workers in the same community |
|
| peice workers |
|
| people and was paid inkind (exchange with maize which costs 100 kwacha) |
|
| people around the village |
|
| people bring the bags from mpika and nakonde |
|
| people from around the area |
|
| people from community within our locality |
|
| people from local sorrounding |
|
| people from our area |
|
| people from our community |
|
| people from the community |
|
| people from the village |
|
| people from villages |
|
| people in the community |
|
| people within |
|
| people within the village |
|
| people within thr community |
|
| people's personal transport |
|
| personal |
|
| personal Animals |
|
| personal equipments |
|
| personal inorganic fertilizer |
|
| personal seed |
|
| personal vehicle |
|
| persons within the community |
|
| piece work |
|
| piece worker |
|
| piece workers |
|
| piece workers from other households |
|
| piecework individuals |
|
| pieceworkers |
|
| poeple from other village |
|
| prisoners |
|
| private dealers |
|
| private household |
|
| private households |
|
| private individual transpoter |
|
| private individuals |
|
| private piece workers |
|
| private sector |
|
| private source |
|
| private trader |
|
| private transporter |
|
| public market |
|
| public transport |
|
| public transport (bus) |
|
| purchased from relative |
|
| purchased from private and cooperative |
|
| relative who raising chickens |
|
| relatives |
|
| residents |
|
| retail drader |
|
| retail trader |
|
| retailer |
|
| same community |
|
| same comunity |
|
| scout court |
|
| self |
|
| self built facility |
|
| self produced |
|
| self provision |
|
| sent someone to buy for me |
|
| shop in town |
|
| shops |
|
| shops agro |
|
| shops in town |
|
| someone brought who had nkogole 2bags |
|
| sourced from common markets |
|
| soweto market |
|
| storage shed |
|
| stored from friend |
|
| surrounding local people |
|
| the manure was got from the family cattle dung |
|
| their own animals |
|
| they bought |
|
| they bought for themselves |
|
| they did it on their own |
|
| they got the fertiliser from both Fertiliser input support programme and cooperatives |
|
| they have their own |
|
| they made on their own |
|
| they use ash |
|
| they used their own tools |
|
| use own mature. |
|
| use their own manure |
|
| used for the relatives |
|
| used his own cattle converted in cash is 50 |
|
| used his own old bags |
|
| used own |
|
| used own animals |
|
| used own animsls |
|
| used own home made tools |
|
| used own local tools |
|
| used own transport |
|
| used own truck |
|
| used oxen |
|
| used relatives animals |
|
| used the family animals |
|
| used their own |
|
| used their own animal's manure |
|
| used there own manures |
|
| using the ir own animal's manure |
|
| vendors |
|
| village |
|
| village people |
|
| villagers |
|
| villages |
|
| who live in the same community |
|
| with in the communities |
|
| within my farm area |
|
| within the community |
|
| within village |
|
| within same community |
|
| within the area of the community |
|
| within the community |
|
| within the community or area |
|
| within the community, from neighbour. |
|
| within the same community |
|
| women club |
|
| workers |
|
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.