| Value |
Category |
| Abandoned |
|
| An accident occurred and car broke down |
|
| Bad roads |
|
| Burn off due to the war |
|
| Burnt on Juba Yei road |
|
| Decrease of rain |
|
| Draught |
|
| Droughts |
|
| Droughts have been effected |
|
| July war |
|
| Lack of oil and gas |
|
| Lack of rain |
|
| Lost |
|
| Not use for bussnes |
|
| PURSHASING POWER |
|
| Paid as dowry |
|
| Rains decrease |
|
| Roob la aan |
|
| Spoilage |
|
| abaar aawageed |
|
| abaar aawgeed |
|
| abaar ayaa dhameysay |
|
| airstreaks |
|
| airstrike |
|
| airstrike on the farm |
|
| also affected drough because water become too small |
|
| attacked by war and got destroyed |
|
| bad economic situation |
|
| bad situation no medcine |
|
| because of the situation |
|
| below average |
|
| biyo la aan |
|
| broken down |
|
| decrease farm drought |
|
| destroyed |
|
| destruction from war attack |
|
| destruction of war |
|
| distroyed of war |
|
| draught |
|
| draught and lack of water |
|
| draught has killed so many animals |
|
| drought |
|
| droughts and low income of community |
|
| due to bad sever sitations |
|
| due to bad situation |
|
| economic crisis that is happening |
|
| effected by drougth |
|
| everything got more expensive |
|
| family reasons |
|
| flooding |
|
| for draught |
|
| for the sake of draught |
|
| fuel is expensive |
|
| fuel shortage |
|
| got too old |
|
| he has a car which does not warking |
|
| hedration |
|
| high prices of oil and gas |
|
| his family got sick he was not caplale to manage both |
|
| hoos udhac |
|
| hoos udhac Dhaka ganacsiga |
|
| hoos udhac ganacsi |
|
| hunger |
|
| it has problems |
|
| its not working |
|
| lack o water |
|
| lack of financial to buy more |
|
| lack of grass |
|
| lack of petrol so it made farming less |
|
| lack of rain |
|
| lack of rains |
|
| lack of water |
|
| less productive |
|
| lost |
|
| low harvest due to drought |
|
| low valubality |
|
| maintenance |
|
| mechanical problem |
|
| motorbike was broken |
|
| no enough oil |
|
| no petrol and not working properly |
|
| no rain |
|
| non |
|
| not working |
|
| not working anymore |
|
| one is spoiled |
|
| poisoned died |
|
| poor fertile land |
|
| rain |
|
| rising fuel |
|
| roob la aan |
|
| saameenta abaarta |
|
| sababo abaar |
|
| sell them |
|
| sever draught |
|
| sever starvation and draught |
|
| severe draught |
|
| shortage of rain |
|
| shortage of rain and water |
|
| soil is exhausted |
|
| soler |
|
| some died because of lack of food and others were sold |
|
| stay the same |
|
| stayed the same |
|
| stolen |
|
| that was caused severe draught |
|
| the rain |
|
| they are broken |
|
| they farmed with it but then crops died |
|
| use to buy food |
|
| war |
|
| war and bad situations |
|
| war attack near the house |
|
| war destruction |
|
| water shortage |
|
| wax gadanaya malaha |
|
| Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ الاسعار |
|
| Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ غاز |
|
| الاوضاع |
|
| الاوضاع الامنية |
|
| الامطار |
|
| البترول |
|
| Ø§Ù„Ø¬ÙØ§Ù |
|
| Ø§Ù„ØØ±Ø¨ |
|
| الوضع |
|
| Ø§Ù†Ø®ÙØ§Ø¶ بسبب قلت الامطار |
|
| باع الارض ÙˆÙØªØ بقالة صغير |
|
| بسبب الاوضاع |
|
| بسبب الاوضاع Ø§Ù„ØØ§Ù„يه |
|
| بسبب الامطار |
|
| بسبب التلوث |
|
| بسبب Ø§Ù„Ø¬ÙØ§Ù |
|
| بسبب Ø§Ù„ØØ±Ø¨ |
|
| بسبب Ø§Ù„ØØ±Ø¨ وعدم ØªÙˆÙØ± الماء من المؤسسه وتنصلهم عن واجبهم |
|
| بسبب Ø§Ù„ØØ±ÙˆØ¨ |
|
| بسبب الغلا |
|
| بسبب الوضع |
|
| بسبب Ø´ØØª مياة الامطار |
|
| بسبب عدم وجود الماء |
|
| بسبب قلة الامطار |
|
| بسبب قلة الامطار و الاوضاع |
|
| بعد موت الوالد |
|
| بيع |
|
| بيعها |
|
| تركت بسبب وضع Ø§Ù„ØØ±Ø¨ |
|
| خربانة |
|
| خروج المستاجري� |
|
| دخل يوم� |
|
| Ø°Ø¨ØØªÙˆÙ‡Ù… |
|
| زيادة المشتقات Ø§Ù„Ù†ÙØ·ÙŠØ© |
|
| سبب الامطار |
|
| سعر الصر٠|
|
| Ø´Ø Ø§Ù„Ø§Ù…Ø·Ø§Ø± |
|
| عدم ØªÙˆÙØ± المياه وانقطاع الامطار عن المنطقه |
|
| عدم صØÙ‡ الابار |
|
| عطل |
|
| غير ØµØ§Ù„ØØ© للزراعة |
|
| غلى الاسعار |
|
| قل الطلب |
|
| قلة الامطار |
|
| قلة الامطار وزيادة الاسعار |
|
| لايوجد مطر |
|
| ماÙيش البترول |
|
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.