Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
COD_2021-2022_HRBFIE-HFFU_V01_M
Health Results Based Financing Impact Evaluation 2021 -2022, Health Facility Follow-Up Survey
Congo, Dem. Rep.
,
2021 - 2022
Get Microdata
Reference ID
COD_2021-2022_HRBFIE-HFFU_v01_M
Producer(s)
Gil Shapira, Günther Fink
Metadata
DDI/XML
JSON
Created on
May 30, 2023
Last modified
May 30, 2023
Page views
28572
Downloads
364
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Data files
f1_facility_anon
f1_facility_roster_anon
f2_providers_anon
f3_f5_anc_observation_exit_anon
f4_f6_child_care_observation_exit_anon
f8_f7_fp_observation_exit_anon
f9_deilvery_observation_anon
Data file: f3_f5_anc_observation_exit_anon
ANC Observation - Exit Interview Dataset
Cases:
2321
Variables:
379
Variables
f3_06
[F3_06] Province
f3_09
[F3_09] Type de zone de santé
f3_10
f3_10
f3_08
[F3_08] Zone de santé
f3_11
f3_12
[F3_12] Type de la Formation sanitaire
f3_13
[F3_13] Catégorie de formation sanitaire
f3_14
[F3_14] Statut de FOSA
f3_15
[F3_15] Milieu de residence
f3_16
[F3_16] Date de visite
f3_17
[F3_17] Langue parlée par le répondant
f3_17_autre
F3_17_1] Préciser autre langue
f3_18
[F3_18] Seriez-vous prêt à commencer l'entretien?
patid
f3_101b
[F3_101b] NOTEZ S'IL S'AGIT ICI DE LA PREMIÈRE CPN DE LA GESTANTE
f3_102
[F3_102] Combien de CPN a eu la femme enceinte pour cette grossesse
f3_103
[F3_103] Demander au prestataire l'âge (en Semaine Aménorrhée) de la grossesse
f3_104
[F3_104] NOTEZ S'IL S'AGIT ICI DE LA PREMIÈRE GROSSESSE DE la gestante
f3_105
[F3_105] Numéro du prestataire (Information se trouve sur fiche de controle)
provider_id
f3_106
[F3_106] Sexe du prestataire
f3_107
[F3_107] Qualification du prestataire
f3_107_autre
[F2_107_1] Autre qualification academique
f3_201
[F3_201] Heure de début de la consultation
f3_202b
[F3_202B] Titre professionnel
f3_203a
[F3_203A] Le prestataire éxplique-t-il la procédure générale de la consultation
f3_203b
[F3_203B] Le prestataire encourage/invite la gestante à poser des questions
f3_203c
[F3_203C] Le prestataire propose à la geatante d'être assistée par une personne
f3_204b
[F3_204B] Age de la gestante
f3_204c
[F3_204C] Lieu de résidence de la gestante
f3_204d
[F3_204D] Médicaments que prend la gestante
f3_204e
[F3_204E] Nombre de CPN antérieures pour cette grossesse
f3_204f
[F3_204F] Date de début des dernières menstruations (DDR) de la gestante
f3_204g
[F3_204G] Nombre de grossesses et accouchements antérieurs de la gestante
f3_205a
[F3_205a] EST-CE QU'IL S'AGIT ICI DE LA PREMIÈRE GROSSESSE DE LA GESTANTE ?
f3_205_a
[F3_205A]Précédente(s)interruption(s) médicale(s) de grossesse (IMG)
f3_205_b
[F3_205B] Précedent(s) accouchement(s) prématuré(s)
f3_205_c
[F3_205C] Enfant(s) mort(s) pendant la première semaine de vie/mort né
f3_205_d
[F3_205D] Saignement abondant pendant ou après l'accouchement
f3_205_e
[F3_205E] Précédents accouchements assistés (césarienne, ventouse, ou forceps)
f3_205_f
[F3_205F] Précédents avortements
f3_205_g
[F3_205G] Précédent (s) Accouchement (s) Normal(aux)
f3_206a
[F3_206A] Douleurs abdominales sévères
f3_206b
[F3_206B] Difficultés respiratoires sévères
f3_206c
[F3_206C] Vomissements sévères
f3_206d
[F3_206D] Convulsions/crises d'épilepsie
f3_206e
[F3_206E] Hypertension artérielle
f3_206f
[F3_206F] Autre problèmes de santé avant ou pendant la grossesse
f3_206g
[F3_206G] Stress/anxiété/dépression
f3_206h
[F3_206H] Violence domestique/conjuguale
f3_206i
[F3_206I] Traitement médicamenteux en cours
f3_206j
[F3_206J] Statut VIH
f3_206k
[F3_206K] Statut vaccinal contre le tétanos
f3_206l
[F3_206L] Saignements
f3_206m
[F3_206M] Fièvre
f3_206n
[F3_206N] Maux de tête ou vision trouble
f3_206o
[F3_206O] Gonflement du visage ou des mains et des pieds
f3_206p
[F3_206P] Fatigue ou essoufflement
f3_206q
[F3_206Q] La femme a senti le foetus bouger
f3_206r
[F3_206R] Autres symptômes ou autres problèmes
f3_206s
[F3_206S] Symptômes qui, selon la gestante, seraient liés à cette grossesse
f3_206t
[F3_206T] Préparation à l'accouchement
f3_207a
[F3_207A] Le prestataire prend des mesures pour assurer la confidentialité
f3_207b
[F3_208B] Le prestataire prend des mesures d'hygiène avant d'examiner ou toucher
f3_207c
[F3_207C] Prendre le poids de la gestante
f3_207d
[F3_207D] Prendre le pouls de la gestante
f3_207e
[F3_207E] Mesurer la fréquence respiratoire de la gestante
f3_207f
[F3_207F] Prendre la temperature de la gestante
f3_207g
[F3_207G] Prendre la tension artérielle de la gestante
f3_207h
[F3_207H] Auscultation thoracique
f3_207i
[F3_207I] Examiner les conjonctives,les muqueuses linguales et labiales...
f3_207j
[F3_207J] Examiner les jambes et les pieds pour vérifier s'il ya un œdème
f3_207k
[F3_207K] Palper l'abdomen de la gestante pour apprecier la présentation foetale
f3_207l
[F3_207L] mesurer la hauteur utérine
f3_207m
[F3_207M] Écouter les battements du coeur du fœtus
f3_207n
[F3_207N] Examiner les seins de la gestante
f3_207o
[F3_207O] Faire un bilan sanguin et mesurer le taux d'hémoglobine
f3_207p
[F3_207P] Faire un bilan sanguin et mesurer le groupe sanguin
f3_207q
[F3_207Q] Faire un bilan sanguin et mesurer le facteur rhésus
f3_207r
[F3_207R] Effectuer un test d'urine à la recherche d'albumine et de glucose
f3_207s
[F3_207S]Realiser ou orienter la gestante pour un test de dépistage de syphilis
f3_207t
[F3_207T] Realiser ou orienter la gestante pour un dépistage volontaire du VIH
f3_207u
[F3_207U] Regarder le carnet de santé de la gestante (soit avant le début de la
f3_207v
[F3_207V] Le prestataire explique les différents résultats de l'examen clinique
f3_208a
[F3_208A] Prescription ou administration des compléments en fer (avec ou sans ac
f3_208b
[F3_208B] Explication du rôle du fer et de l'acide folique
f3_208c
[F3_208C] Explication de la posologie du fer ou de l'acide folique
f3_208d
[F3_208D] Explication des effets secondaires des compléments en fer
f3_208e
[F3_208E] Prescription ou administration d'une injection du vaccin antitétanique
f3_208f
[F3_208F] Explication du rôle de l'injection de vaccin antitétanique (VAT)
f3_208g
[F3_208G] Prescription ou administration d'un traitement préventif intermittent
f3_208h
[F3_208H] Explication du rôle du traitement préventif intermittent
f3_208i
[F3_208I] Explication de la posologie des médicaments contre le paludisme
f3_208j
[F3_208J] Explication des éventuels effets secondaires des antipaludéens
f3_208l
[F3_208L] Prescription d'un traitement antipaludéen par de la Quinine
f3_208m
[F3_208M] Prescription l'association arthesunate + amodiaquine ou lumefantrine
f3_209a
[F3_209A] La première dose de Traitement Préventif Intermittent dans fosa
f3_209b
[F3_209B] Une moustiquaire imprégnée d'insecticide
f3_210a
[F3_210A] Quantité ou qualité de nourriture à manger pendant la grossesse
f3_210b
[F3_210B] Femme informée de l'évolution de la grossesse
f3_211a
[F3_211A] saignements vaginaux
f3_211a1
[F3_211A1] convulsions
f3_211a2
[F3_211A2] maux de tête sévères ou troubles de la vision
f3_211a3
[F3_211A3] fièvre et trop faible mobilité pour se lever du lit
f3_211a4
[F3_211A4] douleurs abdominales sévères
f3_211a5
[F3_211A5] respiration rapide ou difficile
f3_211b
[F3_211B] fièvre (seule )
f3_211b1
[F3_211B1] douleurs abdominales
f3_211b2
[F3_211B2] se sent malade
f3_211d
[F3_211D] face, doigts, pieds enflés
f3_212a
[F3_212A] A demandé à la femme enceinte le lieu où elle va accoucher
f3_212b
[F3_212B] A conseillé la femme enceinte de se préparer pour l'accouchement
f3_212c
[F3_212C] A conseillé la femme enceinte de recourir à un agent de santé qualifié
f3_212d
[F3_212D] A parlé avec la femme enceinte des éléments à avoir à portée de main
f3_212e
[F3_212E] A parlé de l'importance de vacciner le nouveau-né
f3_213c
[F3_213C] A CONSEILLÉ L'INITIATION IMMEDIAT A L'ALLAITEMENT APRES L'ACCOUCHEMENT
f3_213a
[F3_213A] A CONSEILLE L'ALLAITEMENT MATERNEL EXCLUSIF
f3_213b
[F3_213B] A PARLE DE LA DUREE DE L'ALLAITEMENT
f3_214a
[F3_214A] A demandé si la femme a entendu parler des méthodes contraceptives
f3_214b
[F3_214B] A parlé des méthodes hormonales de contraception
f3_214c
[F3_214C]la femme a l'intention de pratiquer une des méthodes contraceptives apr
f3_214d
[F3_214D]La femme enceinte connait un lieu d'offre de service de planification f
f3_215a
[F3_215A] A parlé des méthodes dites barrières à la conception (Ex: Préservatif)
f3_215b
[F3_215B] A parlé des méthodes hormonales de contraception (Ex : COC, POP,dépo-p
f3_215c
[F3_215C] A parlé des méthodes chirurgicales de contraception (Ex : Vasectomie,
f3_215d
[F3_215D] A parlé des méthodes naturelles de contraception (Ex : Coit interrompu
f3_215e
[F3_215E] A comparé les différentes méthodes de contraception en terme d'efficac
f3_216
[F3_216] NOTER SI LE PRESTATAIRE A DEMANDÉ SI LA GESTANTE A DES QUESTIONS
f3_216a
[F3_216a] NOTER SI LA GESTANTE A POSÉ DES QUESTIONS OU A DEMANDÉ DES INFORMATION
f3_217
[F3_217] NOTER SI LE PRESTATAIRE A UTILISÉ UN SUPPORT VISUEL POUR L'ÉDUCATION À
f3_218
[F3_218] NOTER SI LE PRESTATAIRE A ÉCRIT SUR LE CARNET DE SANTÉ DE LA FEMME ENCE
f3_219
[F3_219] NOTER LE RÉSULTAT DE LA CONSULTATION [NOTEZ LE RÉSULTAT À LA FIN DE L'O
f3_220
[F3_220] Heure de fin de la consultation
f3_220a
[F3_220a] TOTAL temps passé (MINUTES)
f3_221
[F3_221] Langue de consultation
f3_222_1
[F3_222_1] Approprié
f3_222_2
[F3_222_2] Aggressif
f3_222_3
[F3_222_3] Abusif
f3_222_4
[F3_222_4] Insolant
f3_222_5
[F3_222_5] Irrespectieux
f2_222a
[F2_222a]Décrivez comment le prestataire s'est montré inapproprié à la gestante
f3_223_1
[F3_223_1] Approprié
f3_223_2
[F3_223_2] Aggressif
f3_223_3
[F3_223_3] Non-cooperatif
f3_223_4
[F3_223_4] Insolant
f3_223_5
[F3_223_5] Irrespectieux
f2_224
[F2_224]Décrivez comment le prestataire s'est montré inapproprié à la gestante
f5_10
f5_10
f5_12
[F5_12] Type de la Formation sanitaire
f5_13
[F5_13] Catégorie de formation sanitaire
f5_14
[F5_14] Statut de FOSA
f5_15
[F5_15] Milieu de residence
f5_16
[F5_16] Date de visite
f5_17
[F5_17] Langue parlée par le répondant
f5_17_autre
F5_17_1] Préciser autre langue
f5_18
[F5_18] Seriez-vous prêt à commencer l'entretien?
f5_101
[F5_101] Pouvez-vous me donner votre âge ?
f5_102
[F5_102] Savez-vous lire et écrire ?
f5_103
[F5_103] Quel est votre niveau d'études le plus élevé ?
f5_105
[F5_105] Quelle est votre situation matrimoniale actuelle?
f5_201
[F5_201] Pendant cette visite, combien d'agents vous ont administré des soins ?
f5_202
[F5_202]Connaissez-vous le nom ou le titre du 1er agent qui a pris soin de vous
f5_202b
[F5_202b] Titre de l'agent de santé qui a pris soin de la gestante
f5_202_autre
[F_202b_1] Préciser autre titre
f5_203
[F5_203] SAISIR LE CODE D'IDENTIFICATION DE L'AGENT DE SANTÉ
f5_204
[F5_204]Connaissez-vous le nom ou le titre du 2ème agent qui a pris soin de vous
f5_204b
[F5_204b] Titre de l'agent de santé qui a pris soin de la gestante
f4_204_autre
[F_204b_1] Préciser autre titre
f5_205
[F5_205] SAISIR LE CODE D'IDENTIFICATION DE L'AGENT DE SANTÉ
f5_206
[F5_206] Connaissez-vous le nom ou le titre du 3ème agent qui a pris soin de vou
f5_206b
[F5_206b] Titre de l'agent de santé qui a pris soin de la gestante
f5_206_autre
[F_206b_1] Préciser autre titre
f5_207
[F5_207] SAISIR LE CODE D'IDENTIFICATION DE L'AGENT DE SANTÉ
f5_208
[F5_208]Connaissez-vous le nom ou le titre du 4ème agent de santé qui a pris soi
f5_208b
[F5_208b] Titre de l'agent de santé qui a pris soin de la gestante
f5_208_autre
[F_208b_1] Préciser autre titre
f5_209
[F5_209] SAISIR LE CODE D'IDENTIFICATION DE L'AGENT DE SANTÉ
f5_210
[F5_210]Avez-vous apporté un carnet de visite prénatale ou carte de vaccination
f5_211
[F5_211] VÉRIFIEZ LE CARNET DE VISITE PRÉNATALE OU LA CARTE DE VACCINATION.
f5_212
[F5_212]LA PATIENTE EN EST A COMBIEN DE SA DE GROSSESSE, SELON LES INDICATIONS
f5_213
[F5_213]LE CARNET INDIQUE QUE LA CLIENTE À REÇU SULFADOXINE PYRIMETAMINE/FANSIDA
f5_214
[F5_214] LE CARNET/LA CARTE MENTIONNE-T-IL LE GROUPE SANGUIN DE LA GESTANTE ?
f5_215
[F5_215] Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?
f5_216
[F5_216] Est-ce votre première grossesse ?
f5_217
[F5_217]Est-ce votre première visite prénatale dans cette fosa pour cette grosse
f5_218
[F5_218]En plus de cette visite, combien en avez-vous effectuées pour cette gros
f5_219
[F5_219] Combien de CPN avez-vous effectuées pour cette grossesse en dehors de c
f5_220
[F5_220] Avez-vous été pesée pendant cette visite ?
f5_221
[F5_221] A-t-on pris votre taille pendant cette visite ?
f5_222
[F5_222] Pendant cette visite, un agent a-il pris votre tension artérielle ?
f5_223
[F5_223] Avez-vous donné un échantillon de votre urine pendant cette visite ?
f5_224
[F5_224] Pendant cette visite, avez-vous donné un échantillon de votre sang ?
f5_225
[F5_225]Avez-vous programmé votre accouchement dans la fosa pendant cette visite
f5_226
[F5_226] L'agent a-t-il palpé votre ventre pendant cette visite ?
f5_227
[F5_227]L'agent de santé a estimé la date d'accouchement pendant cette visite
f5_228
[F5_228] A-t-on mesuré la taille de votre utérus pendant cette visite ?
f5_229
[F5_229] Un agent de santé a-t-il demandé quel est votre groupe sanguin
f5_230
[F5_230] Un agent de santé vous a-t-il donné des conseils relatifs à votre régim
f5_231a
[F5_231a] Légumes
f5_231b
[F5_231b] Lait
f5_231c
[F5_231c] Viande
f5_231d
[F5_231d] Fruits et noix
f5_231e
[F5_231e] Poisson
f5_231f
[F5_231f] Autre
f5_231_autre
[F5_231f_1] Preciser autre conseil
f5_232a
[F5_232a] Aliment épicé
f5_232b
[F5_232b] Alcool
f5_232c
[F5_232c] Cigarette
f5_232d
[F5_232d] Aliment trop sucre
f5_232e
[F5_232e] Aliment salé
f5_232f
[F5_232f] Aliment trop gras
f5_232g
[F5_232g] Aliment trop acide
f5_232h
[F5_232h] Autre
f5_232_autre
[F5_232h_1] Preciser autre conseil
f5_233
[F5_233] Pendant cette visite, un agent vous a-t-il donné des comprimés de fer
f5_234
[F5_234] DEMANDEZ À VOIR LE FER/L'ACIDE FOLIQUE/LE FER CONTENANT L'ACIDE FOLIQUE
f5_235
[F5_235]un agent vous a-t-il parlé des effets secondaires des comprimés de fer ?
f5_236a
[F5_233a] Nausée
f5_236b
[F5_236b] Selles noires
f5_236c
[F5_236c] Constipation
f5_236d
[F5_236d] Autre
f5_236_autre
[F5_236d_1] Preciser autre effet secondaire
f5_237
[F5_237]un agent vous a donné ou prescrit des médicaments pour la prevention du
f5_238
[F5_238] DEMANDER À VOIR LES MÉDICAMENTS ANTIPALUDIQUES OU L'ORDONNACE.
f5_239
[F5_239] Avez-vous une moustiquaire imprégnée
f5_240
[F5_240] Avez-vous dormi la nuit dernière sous une moustiquaire imprégnée
f5_241
[F5_241] Pendant cette visite/antérieures, avez-vous reçu une MII gratuitement?
f5_242
[F5_242]Pendant cette visite/antérieure, un agent proposé de vous vendre une MII
f5_243
[F5_243]Un agent de santé a-t-il demandé si vous avez déjà reçu une injection V
f5_244
[F5_244] Avez-vous déjà reçu une injection VAT, y compris celle d'aujourd'hui?
f5_245
[F5_245]Combien de fois au total dans votre vie avez-vous reçu une injection VAT
f5_246
[F5_246]un agent vous a-t-il parlé des signes de complication (signes alarmants)
f5_247a
[F5_247a] Saignements vaginaux
f5_247b
[F5_247b] Convulsions
f5_247c
[F5_247c] Maux de tête sévères ou troubles de la vision
f5_247d
[F5_247d] Fièvre et trop faible pour se lever du lit
f5_247e
[F5_247e] Douleurs abdominales sévères
f5_247f
[F5_247f] Respiration rapide ou difficile
f5_247g
[F5_247g] fièvre (seule )
f5_247h
[F5_247h] Douleurs abdominales
f5_247i
[F5_247i] Se sent malade
f5_247j
[F5_247j] Face, doigts, pieds enflés
f5_247k
[F5_247k] Autre
f5_247_autre
[F5_247k1] Preciser autre signe de complication
f5_248a
[F5_248a] Demander des soins dans la formation sanitaire
f5_248b
[F5_248b] Activité physique réduite
f5_248c
[F5_248c] Changer le régime alimentaire
f5_248d
[F5_248d] Autre
f5_248_autre
[F5_248d1] Preciser autre signe de complication
f5_249
[F5_249] Un personnel de santé vous a-t-il parlé du recours au planning familial
f5_250
[F5_250] Le personnel de santé vous a-t-il parlé d'une méthode spécifique de PF
f5_251a
[F5_251a] Stérilisation féminine
f5_251b
[F5_251b] Pilule contraceptive
f5_251c
[F5_251c] Dispositif intra utérin (DIU)
f5_251d
[F5_251d] Contraceptifs injectables
f5_251e
[F5_251e] Implants
f5_251f
[F5_251f] Préservatifs masculins
f5_251g
[F5_251g] Préservatifs féminins
f5_251h
[F5_251h] Diaphragme
f5_251i
[F5_251i] Mousse / gélatine
f5_251j
[F5_251j] Aménorrhée due à la lactation
f5_251k
[F5_251k] Abstinence périodique
f5_251l
[F5_251l] Coït interrompu
f5_251m
[F5_251m] Autre
f5_251_autre
[F5_251m1] Preciser autre methode de planning familial
f5_252
[F5_252]Le personnel vous a expliqué les risques de grossesse de chaque méthode?
f5_253
[F5_253]Le personnel aexpliqué les effets secondaires d'au moins une méthode?
f5_254a
[F5_254]Pouvez-vous me citer deux effets secondaires abordés par la prestataire
f5_254b
[F5_254a] Peut donner des migraines
f5_254c
[F5_254b] Peut réduire l'appétit sexuel
f5_254d
[F5_254c] Peut faire prendre du poids
f5_254e
[F5_254d] Régularise les cycles menstruels
f5_254f
[F5_254e] Empêche de tomber enceinte
f5_254g
[F5_254f] Peut rendre les seins douloureux
f5_254h
[F5_254g] Peut provoquer des nausées
f5_254i
[F5_254h] Peut provoquer des troubles de l'humeur
f5_254j
[F5_254i] Autre
f5_254_autre
[F5_254_97] Preciser autre effet secondaire abordé par la prestataire
f5_301
[F5_301] À quelle distance de votre maison se situe la formation sanitaire ?
f5_302
[F5_302]Combien de temps vous a-t-il fallu pour arriver ici (aller simple en min
f5_303
[F5_303]Quel était votre principal mode de transport aujourd'hui ? (aller simple
f5_303_autre
[F5_303a] Preciser autre principal mode de transport
f5_304
[F5_304] Combien vous a coûté en FC, pour un aller simple, votre déplacement?
f5_305
[F5_305] Pendant combien de temps avez-vous attendu avant d'être reçu
f5_306
[F5_306] Combien de temps avez-vous passé avec l'Agent pendant la consultation
f5_307
[F5_307] Pensez-vous que la durée d'attente était trop longue ?
f5_308
[F5_308] Comment payez-vous les frais liés au CPN dans cette FOSA?
f5_309
[F5_309] Avez-vous payé des frais de consultation?
f5_310
[F5_310] Combien avez-vous payé pour cela en Frs Congolais?
f5_311
[F5_311]A part les frais de consultation, l'agent vous a demandé de l'argent en
f5_312
[F5_312] Combien avez-vous donné pour cela en Frs Congolais?
f5_313
[F5_313] Avez-vous fait un examen de laboratoire ?
f5_314
[F5_314] Combien avez-vous payé en Frs Congolais pour ce service ?
f5_315
[F5_315] Avez-vous effectué une échographie ?
f5_316
[F5_316] Combien avez-vous payé en Frs Congolais pour ce service ?
f5_317
[F5_317] Avez-vous reçu des médicaments ?
f5_318
[F5_318] Combien avez-vous payé en Frs Congolais pour ces médicaments ?
f5_319
[F5_319] Combien avez-vous dépensé au total en Frs Congolais dans la fosa
f5_320a
[F5_320a] Épargne ou budget régulier du ménage
f5_320b
[F5_320b] Assurance maladie
Total: 379
1
2
>
Back to Catalog