Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
MOZ_2021_FFSEVIE-BL_V01_M
eVoucher and Farmer Field School Impact Evaluation 2021
Baseline Survey Round
Mozambique
,
2021 - 2022
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2021_FFSEVIE-BL_v01_M
Producer(s)
Florence Kondylis, John Loeser, Paul Christian, Astrid Zwager
Metadata
DDI/XML
JSON
Study website
Created on
Aug 28, 2024
Last modified
Aug 28, 2024
Page views
112238
Study Description
Data Dictionary
Get Microdata
Data files
promove_household_baseline
promove_community_leader_baseline
promove_extension_agent_baseline
promove_retailer_baseline
Data file: promove_household_baseline
Household Baseline Survey Data
Cases:
4630
Variables:
22757
Variables
postloss_2_7_4
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_7_4
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_7_4
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_7_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_7_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_7_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_7_4
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_7_4
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_7_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_7_4
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_7_4
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_7_4
quant_check
quant_used_2_7_4
quant_used
unit_string_2_7_4
unit_string
zpostloss_2_7_4
zpostloss
zcon_2_7_4
zcon
zsold_2_7_4
zsold
ztosell_2_7_4
ztosell
aghc_index_2_7_5
crop repeat number
aghc_id_2_7_5
crop id
aghc_name_2_7_5
crop name
aghc_state_2_7_5
potential crop states
harv_2_7_5
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_7_5
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_7_5
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_7_5
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_7_5
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_7_5
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_7_5
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_7_5
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_7_5
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_7_5
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_7_5
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_7_5
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_7_5
Unidade:
produnit_o_2_7_5
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_7_5
Unidade:
produnit_o_kg_2_7_5
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_7_5
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_7_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_7_5
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_7_5
unit_name
state_name_2_7_5
state_name
postlossyn_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_7_5
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_7_5
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_7_5
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_7_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_7_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_7_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_7_5
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_7_5
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_7_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_7_5
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_7_5
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_7_5
quant_check
quant_used_2_7_5
quant_used
unit_string_2_7_5
unit_string
zpostloss_2_7_5
zpostloss
zcon_2_7_5
zcon
zsold_2_7_5
zsold
ztosell_2_7_5
ztosell
agh_id_2_8
plot id (inside season)
agh_plotused_2_8
binary, if plot was used
agh_cropstorepeat_2_8
number of crops cultivated
aghc_index_2_8_1
crop repeat number
aghc_id_2_8_1
crop id
aghc_name_2_8_1
crop name
aghc_state_2_8_1
potential crop states
harv_2_8_1
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_8_1
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_8_1
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_8_1
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_8_1
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_8_1
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_8_1
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_8_1
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_8_1
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_8_1
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_8_1
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_8_1
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_8_1
Unidade:
produnit_o_2_8_1
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_8_1
Unidade:
produnit_o_kg_2_8_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_8_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_8_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_8_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_8_1
unit_name
state_name_2_8_1
state_name
postlossyn_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_8_1
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_8_1
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_8_1
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_8_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_8_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_8_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_8_1
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_8_1
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_8_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_8_1
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_8_1
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_8_1
quant_check
quant_used_2_8_1
quant_used
unit_string_2_8_1
unit_string
zpostloss_2_8_1
zpostloss
zcon_2_8_1
zcon
zsold_2_8_1
zsold
ztosell_2_8_1
ztosell
aghc_index_2_8_2
crop repeat number
aghc_id_2_8_2
crop id
aghc_name_2_8_2
crop name
aghc_state_2_8_2
potential crop states
harv_2_8_2
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_8_2
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_8_2
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_8_2
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_8_2
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_8_2
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_8_2
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_8_2
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_8_2
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_8_2
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_8_2
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_8_2
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_8_2
Unidade:
produnit_o_2_8_2
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_8_2
Unidade:
produnit_o_kg_2_8_2
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_8_2
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_8_2
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_8_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_8_2
unit_name
state_name_2_8_2
state_name
postlossyn_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_8_2
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_8_2
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_8_2
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_8_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_8_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_8_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_8_2
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_8_2
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_8_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_8_2
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_8_2
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_8_2
quant_check
quant_used_2_8_2
quant_used
unit_string_2_8_2
unit_string
zpostloss_2_8_2
zpostloss
zcon_2_8_2
zcon
zsold_2_8_2
zsold
ztosell_2_8_2
ztosell
aghc_index_2_8_3
crop repeat number
aghc_id_2_8_3
crop id
aghc_name_2_8_3
crop name
aghc_state_2_8_3
potential crop states
harv_2_8_3
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvno_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_1_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_2_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_3_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__9_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno__7_2_8_3
[8.37] Por que não colheu qualquer $[aghc_name]?
harvno_o_2_8_3
[8.37o] Qual é a outra razão para não colher?
harvlost_2_8_3
[8.38] Perdeu alguma parte de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags
harvlostper_2_8_3
[8.39] Que percentagem da área total de $[aghc_name] plantada SE PERDEU ANTES da
harvlosswhy_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_1_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_2_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_3_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_4_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_5_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_6_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_7_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_8_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__9_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy__7_2_8_3
[8.40] O que provocou as perdas de $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a
harvlosswhy_o_2_8_3
[8.40o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
harv_crop_id_2_8_3
[8.36] Colheu ALGUM(A) $[aghc_name] na machamba $[agh_id] durante a $[ags_name]
harvstart_2_8_3
[8.41a] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id
harvend_2_8_3
[8.41b] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de $[aghc_name] na machamba $[agh_id]
prodstate_2_8_3
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
prod_2_8_3
[8.43] Qual é a quantidade de $[aghc_name] colhida na machamba $[agh_id] durante
produnit_2_8_3
Unidade:
produnit_o_2_8_3
Qual é a 'outra' unidade?
produnit_name_2_8_3
Unidade:
produnit_o_kg_2_8_3
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de $[produnit
produnit_ind_2_8_3
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma $[aghc_name]:
produnit_sack_2_8_3
Quantos KGs corresponde a um saco?
produnit_can_2_8_3
Quantos Litros corresponde a uma lata?
unit_name_2_8_3
unit_name
state_name_2_8_3
state_name
postlossyn_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_1_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_2_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_3_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_4_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_5_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_6_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_7_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_8_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__9_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy__7_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postlosswhy_o_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
postloss_2_8_3
[8.46] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
conyn_2_8_3
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
con_2_8_3
[8.48] Qual é a quantidade da colheita de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] da
soldyn_2_8_3
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
tosellyn_2_8_3
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
sold_2_8_3
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
sold_string_2_8_3
[8.51] Qual é a quantidade de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] vendida durante
soldmzn_2_8_3
[8.52] Qual é o valor total das vendas de $[aghc_name] da machamba $[agh_id] dur
tosell_2_8_3
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosell_string_2_8_3
[8.53] Qual é a quantidade de $[aghc_name] que ainda pretende vender da machamba
tosellmzn_2_8_3
[8.54] Qual é o valor total estimado das vendas de $[aghc_name] que ainda preten
quant_check_2_8_3
quant_check
quant_used_2_8_3
quant_used
Total: 22757
‹ First
<
61
62
63
64
65
>
Last ›
Back to Catalog