Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
GNB_2006_MICS_V01_M
Enquête à Indicateurs Multiples 2006
Guinea-Bissau
,
2006
Get Microdata
Reference ID
GNB_2006_MICS_v01_M
Producer(s)
Secrétariat d`Etat du Plan et à l`Intégration Régionale
Metadata
DDI/XML
JSON
Study website
Created on
Sep 29, 2011
Last modified
Mar 29, 2019
Page views
42788
Downloads
900
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Related Publications
Data files
ch
hh
hl
wm
Data file: wm
Cases:
9904
Variables:
257
Variables
HH1
Numero de DR
HH2
Numero de AF
LN
Numero de ligne
WM1
Numero de grappe
WM2
Numero du menage
WM4
Numero de ligne de la femme
WM5
Code de l'enquetrice
WM6D
Jour de l'interview
WM6M
Mois de l'interview
WM6Y
Annee de l'interview
WM7
Resultat de l'interview de la femme
WM8M
Mois de naissance de la femme
WM8Y
Annee de naissance de la femme
WM9
Age de la femme
WM10
Avez-vous frequente l'ecole
WM11
Quel est le plus haut niveau atteint
WM12
Quelle est la derniere annee/classe achevee
WM14
Pouvez vous me lire certaines parties de la phrase
CM1
Avez-vous donnee naissance a des enfants
CM2AD
Jour de naissance de votre premier enfant
CM2AM
Mois de naissance de votre premier enfant
CM2AY
Annee de naissance de votre premier enfant
CM2B
Nombre d'annees depuis votre premier enfant
CM3
Avez-vous des files ou filles vivants actuellement avec vous
CM4A
Nombre de fils qui vivent avec vous
CM4B
Nombre de filles qui vivent avec vous
CM5
Avez-vous des files ou des filles qui ne vivent pas avec vou
CM6A
Nombre de files qui ne vivent pas avec vous
CM6B
Nombre de files qui ne vivent pas avec vous
CM7
Avez-vous des files ou filles decedes
CM8A
Nombre de fils decedes
CM8B
Nombre de filles decedees
CM9
Nombre total d'enfants
CM11D
Jour de naissance de votre dernier enfant
CM11M
Mois de naissance de votre dernier enfant
CM11Y
Annee de naissance de votre dernier enfant
CM12
Avez-vous donnee naissance a un enfant durant les 24 dernier
CM13
Vouliez-vous tomber enceinte a ce moment la ou attendre plut
TT1
Avez-vous une carte de vaccination
TT2
Durant votre dernier grossesse avex recu une piqure antiteta
TT3
Combien de fois avez-vous eu cette injection anti-tetanos
TT5
Avez vous-avant votre grossesse recu une injection contre le
TT6
Combien de fois avez-vous recu cette injection
TT7M
En quel mois avez-vous recu la derniere injection
TT7Y
En quelle annee avez-vous recu la derniere injection
TT8
Nombre d'annees depuis la derniere injection anti-tetanos
MN1
Avez-vous recu une dose de vitamine A apres la naissance de
MN2A
Soin prenatal: Docteur
MN2B
Soin prenatal: Infirmiere/sage-femme
MN2C
Soin prenatal: Sage-femme auxiliaire
MN2F
Soin prenatal: Accoucheuse traditionnelle
MN2G
Soin prenatal: Agent de sante communautaire
MN2H
Soin prenatal: Parente/Amie
MN2X
Soin prenatal: Autre
MN2Y
Soin prenatal: Personne
MN3A
Poids
MN3B
Tension
MN3C
Urine
MN3D
Sang
MN4
Avez-vous recu des conseils sur le sida oule virus du sida
MN5
Avez-vous effectue un test du VIH/SIDA
MN6
Avez-vous obtenu les resultats du test
MN6A
Avez-vous pris des medicaments pour eviter le paludisme
MN6BA
Fansidar
MN6BB
Chloroquine
MN6BX
Autre
MN6BZ
NSP
MN6D
Combien de fois avez-vous pris SP/fansidar pendant la grosse
MN7A
Assistance a l'accouchement: Docteur
MN7B
Assistance a l'accouchement: Infirmiere/safe-femme
MN7C
Assistance a l'accouchement: Safe-femme auxiliaire
MN7F
Assistance a l'accouchement: Accoucheuse traditionnelle
MN7G
Assistance a l'accouchement: Agent de sante communautaire
MN7H
Assistance a l'accouchement: Parente/Amie
MN7X
Assistance a l'accouchement: Autre
MN7Y
Assistance a l'accouchement: Personne
MN8
Ou avez-vous accouche
MN9
Taille de votre dernier enfant
MN10
L'enfant a-t-il ete pese a sa naissance
MN11A
Poids donnee a partir de la carte ou de memoire
MN11
Poids a la naissance en (Kilogramme)
MN12
Avez-vous allaite
MN13U
Unite
MN13N
Nombre
MA1
Etes-vous actuellement mariee ou vivez-vous avec un homme
MA2
Age de votre partner
MA2A
Est-ce-que votre mari/partner a d'autres femmes
MA2B
Nombre d'autres femmes
MA3
Avez-vous deja ete marie ou avez-vous deja vecu avec un homm
MA4
Situtation matrimoniale
MA5
Avez-vous ete mariee ou vecu avec un homme une fois ou plus
MA6M
Mois de votre premiere union
MA6Y
Annee de votre premire union
MA8
Age de votre premire union
ST1
Vous sentez-vous en securite a une eventuelle explusion
CP1
Etes-vous actuellement enceinte
CP1A
Vouliez-vous tomber enceinte ou vouliez-vous attendre plutar
CP2
utilisez-vous une methode pour retarder ou eviter une grosse
CP3A
Methode actuelle: Sterilisation feminine
CP3B
Methode actuelle: Sterilisation masculine
CP3C
Methode actuelle: Pilule
CP3D
Methode actuelle: DIU
CP3E
Methode actuelle: Injections
CP3F
Methode actuelle: Implants
CP3G
Methode actuelle: Condom
CP3H
Methode actuelle: Condom feminin
CP3I
methode actuelle: Diaphragme
CP3J
Methode actuelle: Mousse/gelee
CP3K
methode actuelle: Methode de l'allaitement maternel (MAMA)
CP3L
Methode actuelle: Abstinence periodique
CP3M
Methode actuelle: Retrait
CP3X
Methode actuelle: Autre
CP4A
Voudriez-vous avoir un autre enfant ou ne pas en avoir
CP4CU
Temps d'attente en (unites)
CP4CN
Temps d'attente en (nombre)
CP4E
Pensez-vous que vous etes physiquement apte a etre en etat d
FG1
Avez-vous entendu parle de l'excision
FG2
Avez-vous deja entendu parler de cette pratique qui consiste
FG3
Avez-vous ete excise
FG4
Vous-a-t-on couper quelque chose dans la zone genitale
FG5
Vous-a-t-on entailler les parties genitales sans rien couper
FG6
Vous -a-ton ferme la zone du vacin par une couture
FG7
Qui a procede a votre excision
FG9
Combien de vos filles ont ete excisees
FG11
A-t-on enleve quelque chose de ses parties genitales
FG12
Lui a-t-on seulement entailler ses parties sans rien couper
FG13
Lui a-t-on fermer totalement la zone du vacin par une coutur
FG14
Quel age avait votre fille au moment de l'excision
FG15
Qui a procede a l'excision
FG16
Pensez-vous que cette pratique doit continuer ou disparaitre
DV1A
Sort sans lui dire
DV1B
Neglige les enfants
DV1C
Se dispute
DV1D
Refuse sexe
DV1E
Brule la nourriture
SB1
Age lors de vos premiers rapports sexuels
SB2U
Unite depuis vos derniers rapports sexuels
SB2N
Nombre depuis vos derniers rapports sexuels
SB3
Est-ce-qu'un condom a ete utilise lors de vos derniers rappo
SB4
Lien de parente avec l'homme avec qui vous avez eu vos derni
SB5
Quel est l'age de cette personne
SB6
Avez-vous eu d'autres rapports sexuels durant les 12 dernier
SB7
Un condom a t-il ete utilise lors de vos rapports sexuels av
SB8
Lien de parente avec cet autre homme
SB9
Quel age avait cette personne
SB10
Mis a part ces deux hommes avez-vous eu d'autres rapports se
SB11
Nombre de rapports sexuels durant les 12 derniers mois
HA1
Avez-vous entendu parler du VIH/Sida
HA2
Reduire le risque d'avoir le sida en ayant seulement un part
HA3
Est-ce-que'on peut contracter le sida par des moyens surnatu
HA4
Reduire le risque d'avoir le sida en utilisant un condom
HA5
Est-ce-qu'on peut contracter le sida en se faisant piquer pa
HA6
Reduire le risque de contracter le sida en s'abstenant de ra
HA7
Avoir le sida en mangeant avec quelqu'un qui a le sida
HA7A
Peut on avoir le sida en recevant une injection d'une aiguil
HA8
Est-ce-qu'une personne paraissant en bonne santte peut avoir
HA9
Sera que o viros que causa Sida pode ser transmitido da mae
HA9A
Est-ce-que le sida peut etre transmis durant la grossesse
HA9B
Est-ce-que le sida peut etre transmispendant l'acouchement
HA9C
Est-ce-que le sida peut etre transmis pendant l'allaitement
HA10
Une enseignante qui a le sida devrait-elle etre autorisee a
HA11
Est-ce-que vous acheteriez des legumes frais ches une person
HA12
Voudriez- vous garder secret l'etat d'une personne de votre
HA13
Seriez-vous pret a prendre soin d'une personne de votre mena
HA15
Avez-vous deja effectue le test du sida
HA16
Avez-vous recu les resultats du test
HA17
Aviez-vous demande a le faire ou vous l-at-on propose
HA18
Connaissez-vous un endroit ou on peut effectuer le test du s
HA18A
Se ela ja fez o teste de VIH no quadro dos cuidados pre nata
HH3
Numero de l'enqueteur
HH4
Numero du Superviseur
HH5D
Jour de l'enquete
HH5M
Mois de l'enquete
HH5Y
Annee de l'enquete
HH6
Milieu
HH7
Region
HH9
Resultat de l' interview
HH10
Repondant HH questionnaire
HH11
Nombre total des membres du menage
HH12
Total femmes eligibles
HH13
Nombre de questionnaire femme remplis
HH14
Total Enfant de moins de 5 ans
HH15
Nombre de questionnaires enfants de moins de 5 ans remplis
HH16
Numero de l'agent de saisie
WS1
Principale source d'eau que boivent les membre du menage
WS2
Principale source d'eau utilisee pour autres choses
WS3
Temps pour aller chercher de leau et revenir
WS4
Qui se rend habituellement a la source d'eau
WS5
Traitez vous l'eau avant de la boire
WS6A
La faire bouillir
WS6B
Y ajouter de l'eau de javel/chlore
WS6C
La filtrer a travers un linge
WS6D
Utiliser un filtre (ceramique, sable, composite)
WS6E
Desinfection solaire
WS6F
Laisser reposer
WS6X
Autres
WS6Z
NSP
WS7
Type de toilettes
WS8
Partagez-vous ces toilettes avec d'autres menages
WS9
Au total , combien de menages utilisent ces toilettes
HC1A
Religion du chef de menage
HC1B
Langue maternelle du chef de menage
HC1C
Ethnie du chef de menage
HC2
Nombre de pieces utilisees pour dormir
HC3
Principal material du sol
HC4
Principal material du toit
HC5
Principal meterial des murs
HC6
Type de combustible utilise pour la cuisine
HC7
Cuisinez vous sur un feu a ciel ouvert, un four ouvert ou un
HC7A
Est-ce-que le feu/four a une cheminee ou une hotte
HC8
Lieu ou vous faites la cuisine
HC9A
Electricite
HC9B
Radio
HC9C
Television
HC9D
Telephone mobile
HC9E
Telephone fixe
HC9F
Refrigerateur
HC9G
Tem ventoinha
HC9H
Misturador
HC9I
Cama
HC9J
Mesa
HC9K
Cadeiras
HC9L
Mala ou guardafato
HC10A
Montre
HC10B
Bicyclette
HC10C
Motocyclette/scooter
HC10D
Charrette avec animal
HC10E
Voiture/Camion
HC10F
Bateau a moteur
HC11
Est-ce qu'un membre de votre menage possede une terre qui pe
HC12
Combien d'hectares de terres agricoles
HC13
Est-ce que votre menage possede du betail, troupeau ou des a
HC14A
Betail
HC14B
Nombre de Vaches laitieres ou de taureaux
HC14C
Nombre de Chevaux, d'anes ou de mules
HC14D
Nombre de chevres
HC14E
Numero de cabras
HC14F
Numero de carneiros
HC14G
Numero de porcos
HC14H
Numero de galinhas
HC14I
Numero de patos
wmweight
women's weight
cmcdoiw
Date d'interview de la femme (CMC)
wdob
Date of birth (CMC)
wage
Âge
agem
Âge au premier mariage/union
mstatus
Statut matrimonial
melevel
Niveau d'instruction de la femme
ceb
Enfants nes vivants
deadkids
Enfants decedes
surviv
Nombre d'enfants survivants
relig
Religião
lingua
Langue maternelle du chef de ménage
etnia
Etnie
HH7A
Region administrative
wlthscor
Score de l'indice de richesse
wlthind5
Quintile de bien etre economique
Total: 257
Back to Catalog