Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
MOZ_2016-2019_SLWRMPIE_V01_M
Impact Evaluation of the Sustainable Land and Water Resource Management Project 2016-2019
Mozambique
,
2016 - 2019
Get Microdata
Reference ID
MOZ_2016-2019_SLWRMPIE_v01_M
Producer(s)
Paul Christian
Metadata
DDI/XML
JSON
Study website
Created on
Oct 12, 2023
Last modified
Oct 12, 2023
Page views
204414
Downloads
342
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Data files
com_baseline
hh_baseline
com_midline
hh_midline
kit_midline
com_endline
hh_endline
kit_endline
Data file: hh_midline
Household Midline dataset
Cases:
1359
Variables:
8192
Variables
prod_2_7_2
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_2_7_2
Unidade
produnit_name_2_7_2
Unidade nome
aghc_index_2_7_3
Crop index
aghc_id_2_7_3
Crop ID
aghc_name_2_7_3
Crop name
harv_2_7_3
[7.54] Colheu ALGUM(A) ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${ags_nam
harvlost_2_7_3
[7.56] Perdeu alguma parte de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante a ${
harvlostper_2_7_3
[7.57] Que percentagem da área total de ${aghc_name} plantada SE PERDEU ANTES d
losswhy_2_7_3
[7.58] O que provocou as perdas de ${aghc_name} na machamba ${agh_id} durante
harvcycle_2_7_3
[7.59] Quantas vezes ${aghc_name} foi colhido por completo na machamba ${agh_i
harvstart_2_7_3
[7.60] Qual foi o PRIMEIRO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_i
harvend_2_7_3
[7.61] Qual foi o ÚLTIMO mês da colheita de ${aghc_name} na machamba ${agh_id}
aghc_prod_id_2_7_3
Harvested Crop ID
prod_2_7_3
[7.64] Qual é a quantidade de ${aghc_name} colhida na machamba ${agh_id} duran
produnit_2_7_3
Unidade
produnit_name_2_7_3
Unidade nome
agh_id_2_8
Machamba ID
agh_plotused_2_8
Machamba used
agh_cropstorepeat_2_8
Crop count
agh_id_2_9
Machamba ID
agh_plotused_2_9
Machamba used
agh_cropstorepeat_2_9
Crop count
agh_id_2_10
Machamba ID
agh_plotused_2_10
Machamba used
agh_cropstorepeat_2_10
Crop count
crop_ids_season_2
[7.02] Por favor selecione TODAS as culturas cultivadas na machamba ${agp_id} d
num_crops_season_2
Total crops
agph_count_2
Crop count
agph_index_2_1
Crop index
agph_id_2_1
Crop ID
agph_name_2_1
Crop name
postlossyn_2_1
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_1
[7.66] Quais são as razões para a perda de ${agph_name} armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_1
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_1
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_1
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_1
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_1
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_1
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_1
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_1
Unidade
soldunit_o_2_1
Qual é a 'outra' unidade?
soldunit_name_2_1
Unidade nome
soldunit_o_kg_2_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${solduni
soldunit_sack_2_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_1
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_2_1
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_2_1
Unidade
zsoldunit_name_2_1
Unidade nome
zsoldunit_sack_2_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
zsoldunit_can_2_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
zsoldvalue_2_1
[7.75] Qual seria o valor total de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
harvvalue_2_1
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_1
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_1
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_1
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldmonth_2_1
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_1
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_1
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_1
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_1
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_1
[7.84] Como é que transportou ?
tranhow_o_2_1
[7.84o] Qual é o 'outro' meio de transporte?
tranown_2_1
[7.85] Usou o seu próprio meio de transporte?
tranmzn_2_1
[7.86] Quanto pagou para transportar ${agph_name} da ${ags_name} época?
agph_index_2_2
Crop index
agph_id_2_2
Crop ID
agph_name_2_2
Crop name
postlossyn_2_2
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_2
[7.66] Quais são as razões para a perda de armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_2
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_2
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_2
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_2
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_2
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_2
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_2
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_2
Unidade
soldunit_o_2_2
Qual é a 'outra' unidade?
soldunit_name_2_2
Unidade nome
soldunit_o_kg_2_2
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${solduni
soldunit_sack_2_2
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_2
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_2_2
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_2_2
Unidade
zsoldunit_name_2_2
Unidade nome
zsoldunit_sack_2_2
Quantos KGs corresponde a um saco?
zsoldunit_can_2_2
Quantos Litros corresponde a uma lata?
zsoldvalue_2_2
[7.75] Qual seria o valor total de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
harvvalue_2_2
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_2
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_2
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_2
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldmonth_2_2
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_2
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_2
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_2
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_2
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_2
[7.84] Como é que transportou ?
tranown_2_2
[7.85] Usou o seu próprio meio de transporte?
tranmzn_2_2
[7.86] Quanto pagou para transportar ${agph_name} da ${ags_name} época?
agph_index_2_3
Crop index
agph_id_2_3
Crop ID
agph_name_2_3
Crop name
postlossyn_2_3
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_3
[7.66] Quais são as razões para a perda de ${agph_name} armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_3
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_3
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_3
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_3
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_3
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_3
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_3
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_3
Unidade
soldunit_o_2_3
Qual é a 'outra' unidade?
soldunit_name_2_3
Unidade nome
soldunit_o_kg_2_3
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${solduni
soldunit_sack_2_3
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_3
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_3
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_2_3
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_2_3
Unidade
zsoldunit_name_2_3
Unidade nome
zsoldunit_sack_2_3
Quantos KGs corresponde a um saco?
zsoldunit_can_2_3
Quantos Litros corresponde a uma lata?
zsoldvalue_2_3
[7.75] Qual seria o valor total de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
harvvalue_2_3
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_3
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_3
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_3
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldmonth_2_3
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_3
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_3
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_3
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_3
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_3
[7.84] Como é que transportou ?
tranown_2_3
[7.85] Usou o seu próprio meio de transporte?
tranmzn_2_3
[7.86] Quanto pagou para transportar ${agph_name} da ${ags_name} época?
agph_index_2_4
Crop index
agph_id_2_4
Crop ID
agph_name_2_4
Crop name
postlossyn_2_4
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_4
[7.66] Quais são as razões para a perda de armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_4
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_4
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_4
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_4
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_4
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_4
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_4
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_4
Unidade
soldunit_o_2_4
Qual é a 'outra' unidade?
soldunit_name_2_4
Unidade nome
soldunit_o_kg_2_4
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${solduni
soldunit_sack_2_4
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_4
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_4
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_2_4
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_2_4
Unidade
zsoldunit_name_2_4
Unidade nome
zsoldunit_sack_2_4
Quantos KGs corresponde a um saco?
zsoldvalue_2_4
[7.75] Qual seria o valor total de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
harvvalue_2_4
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_4
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_4
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_4
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldmonth_2_4
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_4
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_4
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_4
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_4
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_4
[7.84] Como é que transportou ?
tranown_2_4
[7.85] Usou o seu próprio meio de transporte?
tranmzn_2_4
[7.86] Quanto pagou para transportar ${agph_name} da ${ags_name} época?
agph_index_2_5
Crop index
agph_id_2_5
Crop ID
agph_name_2_5
Crop name
postlossyn_2_5
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_5
[7.66] Quais são as razões para a perda de ${agph_name} armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_5
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_5
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_5
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_5
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_5
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_5
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_5
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_5
Unidade
soldunit_name_2_5
Unidade nome
soldunit_sack_2_5
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_5
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_5
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
zsold_2_5
[7.74] Qual seria a quantidade de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
zsoldunit_2_5
Unidade
zsoldunit_name_2_5
Unidade nome
zsoldvalue_2_5
[7.75] Qual seria o valor total de ${agph_name} da ${ags_name} época que ainda
harvvalue_2_5
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_5
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_5
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_5
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldmonth_2_5
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_5
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_5
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_5
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_5
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_5
[7.84] Como é que transportou ?
tranown_2_5
[7.85] Usou o seu próprio meio de transporte?
tranmzn_2_5
[7.86] Quanto pagou para transportar ${agph_name} da ${ags_name} época?
agph_index_2_6
Crop index
agph_id_2_6
Crop ID
agph_name_2_6
Crop name
postlossyn_2_6
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
postlosswhy_2_6
[7.66] Quais são as razões para a perda de armazenada durante a $
postlosswhy_o_2_6
[7.66o] Qual é a 'outra' razão das perdas?
postlossper_2_6
[7.67] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} perdeu PÓS-COLHEITA?
conyn_2_6
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_6
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_6
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_6
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_6
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_6
Unidade
soldunit_name_2_6
Unidade nome
soldunit_sack_2_6
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_6
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_6
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
harvvalue_2_6
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_6
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldwhere_o_2_6
[7.77o] Onde é o 'outro' lugar de vendas?
soldpotential_2_6
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido da época?
soldmonth_2_6
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_6
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_6
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_6
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
trankm_2_6
[7.83] Qual foi a distância que transportou ${agph_name} da ${ags_name} época
tranhow_2_6
[7.84] Como é que transportou ?
agph_index_2_7
Crop index
agph_id_2_7
Crop ID
agph_name_2_7
Crop name
postlossyn_2_7
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
conyn_2_7
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_7
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_7
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_7
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_7
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_7
Unidade
soldunit_name_2_7
Unidade nome
soldunit_sack_2_7
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldvalue_2_7
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
harvvalue_2_7
[7.76] [Sabemos que não vendeu, mas aqui queremos estimar o valor desta produção
soldwhere_2_7
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldpotential_2_7
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido da época?
soldmonth_2_7
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_7
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_7
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_7
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
agph_index_2_8
Crop index
agph_id_2_8
Crop ID
agph_name_2_8
Crop name
postlossyn_2_8
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
conyn_2_8
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_8
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
soldyn_2_8
[7.70] Já vendeu alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name} época
zsoldyn_2_8
[7.71] Ainda tem parte da produção de ${agph_name} da ${ags_name} época por ve
sold_2_8
[7.72] Qual é a quantidade de ${agph_name} vendida durante a ${ags_name} época
soldunit_2_8
Unidade
soldunit_name_2_8
Unidade nome
soldunit_sack_2_8
Quantos KGs corresponde a um saco?
soldunit_can_2_8
Quantos Litros corresponde a uma lata?
soldvalue_2_8
[7.73] Qual é o valor total das vendas de ${agph_name} das suas machambas duran
soldwhere_2_8
[7.77] Onde vende a maior parte de na época?
soldpotential_2_8
[7.78] Onde mais se poderia ter vendido da época?
soldmonth_2_8
[7.79] Em que mês vendeu a maior parte de ${agph_name} da ${ags_name} época?
soldarrange_2_8
[7.80] Quando é que combinou a venda (incluindo o preço) de ${agph_name} da ${
soldmem_2_8
[7.81] Quem no seu agregado familiar foi responsável para negociar a venda de $
tranyn_2_8
[7.82] Alguém transportou uma grande parte de ${agph_name} vendida da ${ags_na
agph_index_2_9
Crop index
agph_id_2_9
Crop ID
agph_name_2_9
Crop name
postlossyn_2_9
[7.65] Alguma parte da produção de ${agph_name}, durante a ${ags_name} época,
conyn_2_9
[7.68] Consumiu em casa alguma parte da colheita de ${agph_name} da ${ags_name
conper_2_9
[7.69] Qual percentagem da colheita TOTAL de ${agph_name} da ${ags_name} época
crop_ids_all
[7.02] Por favor selecione TODAS as culturas cultivadas na machamba ${agp_id} d
num_crops_all
Total crops
stc_index_1
Crop index
stc_id_1
Crop ID
stc_name_1
Crop name
storyn_1
[7.87] Tem algum ${stc_name} armazenado agora?
stor_1
[7.88] Quanto/a ${stc_name} tem em armazenamento actualmente?
storunit_1
Unidade
storunit_o_1
Qual é a 'outra' unidade?
storunit_name_1
Unidade nome
storunit_o_kg_1
Inquiridor, por favor estime quantos KGs corresponde a uma unidade de ${storuni
storunit_sack_1
Quantos KGs corresponde a um saco?
storunit_can_1
Quantos Litros corresponde a uma lata?
storwhy_1
[7.89] Quando armazena ${stc_name}, qual é o propósito principal?
storwhy_o_1
Qual é a 'outra' razão de armazenar?
stc_index_2
Crop index
stc_id_2
Crop ID
Total: 8192
‹ First
<
23
24
25
26
27
>
Last ›
Back to Catalog