Home
Microdata Catalog
Citations
Login
Login
Home
/
Central Data Catalog
/
HTI_2015_HRBFIE-HBL_V01_M
Etude d'Impact Du Financement Basé sur Les Résultats 2016
Haiti
,
2015 - 2016
Get Microdata
Reference ID
HTI_2015_HRBFIE-HBL_v01_M
Producer(s)
Damien de Walque, Marion Cross (Consultante), Dr. Johnny Calonge, Dr. Samuel Raymond
Metadata
DDI/XML
JSON
Created on
Jun 26, 2017
Last modified
Jun 26, 2017
Page views
67889
Downloads
630
Study Description
Data Dictionary
Downloads
Get Microdata
Data files
contacts
enfants moins 5
ans
F1_Principal
femmes 15_49
_soins pre &
postnatals
femmes 15_49
ans
fichier
antropemetrique
individus
menage
mortalite
Data file: femmes 15_49 _soins pre & postnatals
Enquete Menage
- Femmes 15-49 soins pre & postnatals
Cases:
5680
Variables:
347
Variables
SbjNum
pid
code d'identification
FM_dep
Departement
FM_Arr
Arrondissement
FM_Com
Commune
FM_Sect
Section Communale
FM_Etab
Etablissement de santé
FM_HH
Numéro du Ménage
FM_Categorie
Catégorie de l'établissement de santé
FM_Emplacement
Milieu de résidence
FM_Consentement
Consentement éclairé
FM_Remarques
Remarques
FM_StatutQuest
Statut questionnaire
FM_Langi
Langue utilisée par l'enquêteur
FM_Langii
Langue utilisée par l'interpréte
FM_Trad
A utilisé un traducteur
FM_DateVisite
date de l'entretien
Q_65_TailleMenage
Taille du ménage
FM_0102
sexe
FM_0103
Age en années
FM_0103_i
Age en mois
FM_0110
Lien de parenté
FM_0110_AUTRE
Lien de parenté
FM_0111_JJ
Date de naissance (Jours)
FM_0111_MM
Date de naissance (Mois)
FM_0111_AAAA
Date de naissance (Année)
FM_0113
Situation matrimoniale
FM_0114
Code ID du conjoint
FM_0115
Le père vit dans ce ménage
FM_0116
Code ID du Père
FM_0117
Niveau d'instruction du père
FM_0117_AUTRE
Niveau d'instruction du père
FM_0118
classe la plus élevée complétée par le père
FM_0119
La mère vit dans ce ménage
FM_0120
Code ID de la mère
FM_0121
Niveau d'instruction de la mère
FM_0121_AUTRE
Niveau d'instruction de la mère
FM_0122
classe la plus élevée complétée par la mère
FM_0302
Situation d'emploi au cours des 12 derniers mois
FM_0302_AUTRE
Situation d'emploi au cours des 12 derniers mois
FM_0202
langue maternelle
FM_0202_AUTRE
langue maternelle
FM_0203
sait lire et écrire dans une quelconque langue
FM_0204
A été à l'école
FM_0205
Niveau de scolarisation le plus élevé
FM_0205_AUTRE
Niveau de scolarisation le plus élevé
FM_0206
classe la plus élevée complétée
FM_0207
A été scolarisé(e) ou préscolarisé(e) au cours de l'années scolaire
FM_0208_i
Niveau suivi au cours de cette année scolaire
FM_0208_i_AUTRE
Niveau suivi au cours de cette année scolaire
FM_0208_ii
Classe suivi au cours de cette année scolaire
FM_0209_HRES
Temps pour se rendre à son école (en heure)
FM_0209_MINUTES
Temps pour se rendre à son école (en minutes)
FM_0210
Nombre de jours d'absence de l'école au cours des 14 derniers jours
FM_0211
Principale raison des absences à l'école au cours des 14 derniers jours
FM_0211_AUTRE
Principale raison des absences à l'école au cours des 14 derniers jours
FM_0212a
Heures consacrée à: École
FM_0212b
Heures consacrée à: Études
FM_0212c
Heures consacrée à: S'occuper d'enfants
FM_0212d
Heures consacrée à: S'occuper d'un parent malade
FM_0212e
Heures consacrée à: Travaux ménagers
FM_0212f
Heures consacrée à: Travail pour gagner de l'argent
FM_0212g
Heures consacrée à: Récréation
FM_0303
A fait quelque chose pour gagner de l'argent ou pour aider sa famille à en gagne
FM_0304
Principale industrie ou le principal secteur d'activité
FM_0304_AUTRE
Principale industrie ou le principal secteur d'activité
FM_0305
Au cours des 12 derniers mois, a travaillé dans le cadre de son travail principa
FM_0305_AUTRE
Au cours des 12 derniers mois, a travaillé dans le cadre de son travail principa
FM_0306
Période de paye pour ce travail ?
FM_0307
Montant touché pour son travail principal
FM_0308
Est couvert(e) par une assurance santé pour son travail principal
FM_0309
A droit à des congés maladie pour son travail principal
FM_0310
Nombre d'heures consacré normalement à son travail principal par semaine
FM_0311
Nombre d'heures consacré à son travail principal la semaine dernière
FM_0312
Raisons pour avoir consacré moins d'heures que d'habitude à son travail principa
FM_0312_AUTRE
Raisons pour avoir consacré moins d'heures que d'habitude à son travail principa
FM_0313
Nombre de mois réalisé dans le cadre de son travail principal
FM_0314
A eu d'autres activités pour gagner de l'argent ou pour aider sa famille à en ga
FM_0315
Période de paie pour son travail secondaire
FM_0316
A normalement touché pour son travail secondaire
FM_0317
A une assurance santé pour son travail secondaire
FM_0318
A droit à des congés maladie pour son travail secondaire
FM_0319
Nombre d'heures consacré normalement à son travail secodaire par semaine
FM_0320
Nombre d'heures consacré à son travail secondaire la semaine dernière
FM_0321
Raisons pour avoir consacré moins d'heures que d'habitude à son travail secondai
FM_0321_AUTRE
Raisons pour avoir consacré moins d'heures que d'habitude à son travail secondai
FM_0322
Nombre de mois effectué dans le cadre de son travail secondaire
FM_0323
A reçu des revenus (en liquide ou en nature) pour d'autres travaux ou activités
FM_0324
Période de paie pour ces autres travaux ou activités qui n'ont pas encore été me
FM_0325
Montant reçu pour ces autres travaux ou activités qui n'ont pas encore été menti
FM_0326
A reçu des revenus (en liquide ou en nature) provenant d'une retraite, d'une pen
FM_0327
Période de paiement pour une retraite, une pension, des allocations chômage ou u
FM_0328
Montant reçu pour une retraite, une pension, des allocations chômage ou une assu
FM_901
Code ID du soignant
FM_902
Niveau de santé actuel
FM_903
Souffre de handicap ou de maladies chroniques
FM_904i_O1
Handicaps : HANDICAP PHYSIQUE
FM_904i_O2
Handicaps : HANDICAP MENTAL
FM_904i_O3
Handicaps : CÉCITÉ
FM_904i_O4
Handicaps : SURDITÉ/MUTITÉ
FM_904i_O5
Handicaps : AUTRE HANDICAP
FM_904ii_O1
Maladies chroniques: TROUBLE CARDIAQUE
FM_904ii_O2
Maladies chroniques: DIABÈTE
FM_904ii_O3
Maladies chroniques: ÉPILEPSIE
FM_904ii_O4
Maladies chroniques:ASTHME
FM_904ii_O5
Maladies chroniques:CANCER
FM_904ii_O6
Maladies chroniques:VIH/SIDA
FM_904ii_O7
Maladies chroniques:TUBERCULOSE
FM_904ii_O8
Maladies chroniques:AUTRE MALADIE CHRONIQUE
FM_905
Capacité d'effectuer vos/ses activités quotidiennes (travail, école,
FM_906
Est couvert par une assurance santé
FM_907
A été malade, ou a souffert/souffre d'une maladie ou blessure, en dehors des han
FM_908i
Première maladie dont souffre/a souffert l'enquêté
FM_908ii
Deuxième maladie dont souffre/a souffert l'enquêté
FM_908iii
Troisième maladie dont souffre/a souffert l'enquêté
FM_909
Date de début de la maladie
FM_910
Date de fin de la maladie
FM_911
Nombre de jours de travail, d'école, de jeu ou d'autres activités principales ma
FM_912i
Nombre de jours dont l'enquêté a dû rester alité(e) du fait de sa mauvaise santé
FM_914
Quantité de liquide cherché pour boire pendant cette maladie
FM_915
Quantité de nourriture cherché pour manger pendant cette maladie
FM_916
A reçu un liquide provenant d'un paquet spécial appelé Solution de Réhydratation
FM_917
Lieu d'obtention de ce paquet de Solution de Réhydratation par voie Orale (SRO)
FM_917_AUTRE
Lieu d'obtention de ce paquet de Solution de Réhydratation par voie Orale (SRO)
FM_918
S'est rendu(e) dans un établissement de soins, a vu du personnel médical ou un g
FM_919_O1
Première raison de non recours aux soins de santé
FM_919_O2
Deuxième raison de non recours aux soins de santé
FM_919_O3
Troisième raison de non recours aux soins de santé
FM_919_AUTRE
Raison de non recours aux soins de santé
FM_920
Temps passé après le début de la maladie avant de chercher à se faire soigner
FM_921
Lieu où l'enquêté a cherché à se faire soigner
FM_921_AUTRE
Lieu où l'enquêté a cherché à se faire soigner
FM_922
Nom de la formation sanitaire
FM_923i
Temps nécessaire pour se rendre auprès de la ou des personnes chargées de fourni
FM_924
Existence d'une interaction directe entre l'enquêté et le professionnel de santé
FM_925
Principale raison pour laquelle il n'y a pas eu d'interaction directe entre l'en
FM_925_AUTRE
Principale raison pour laquelle il n'y a pas eu d'interaction directe entre l'en
FM_926
Temps d'attente avant de voir un professionnel de santé
FM_927
Personne ayant reçu le ptaient pendant la consultation/visite
FM_927_AUTRE
Personne ayant reçu le ptaient pendant la consultation/visite
FM_928
Ce professionnel de santé a posé des questions pour savoir comment vous vous sen
FM_929
Ce professionnel de santé a procédé à des examens physiques
FM_930
Ce professionnel de santé a procédé à un test rapide
FM_931
Ce professionnel de santé a ordonné des radiographies ou des examens en laborato
FM_932
A fait les tests prescrit
FM_933
A reçu les résultats des tests
FM_934
Ce professionnel de santé a prescrit des médicaments
FM_935i
Dépenses pour Honoraires officiels du professionnel
FM_935ii
Dépenses pour Honoraires de laboratoire et de radiographie
FM_935iii
Dépenses pour Autres paiements au professionnel ?
FM_935iv
Dépenses pour le transport
FM_936
Un employeur ou une assurance ont payé une partie des dépenses des soins de sant
FM_936_AUTRE
Un employeur ou une assurance ont payé une partie des dépenses des soins de sant
FM_937
A dû passer une nuit dans un établissement de santé ou un hôpital pour traiter c
FM_938
Nombre de nuits passé dans cet établissement de santé ou cet hôpital
FM_939
Montant dépensé par le ménage pour votre séjour dans cet établissement de santé
FM_940
A pris des médicaments pour traiter cette maladie
FM_941
Nombre de types de différents de médicaments pris
FM_942_O1
Premier médicament pris
FM_942_O2
Second médicament pris
FM_942_O3
Troisième médicament pris
FM_942_AUTRE
Autres médicament pris
FM_943i
A obtenu le premier médicament sur ordonnance d'un médecin
FM_943ii
A obtenu le second médicament sur ordonnance d'un médecin
FM_943iii
A obtenu le troisième médicament sur ordonnance d'un médecin
FM_944
Montant total dépensé par le ménage pour ces médicaments
FM_945
Employeur ou assurance a payé une partie de ces médicaments
FM_945_AUTRE
Employeur ou assurance a payé une partie de ces médicaments
FM_946
Raisons pour la non prise de médicaments pour cette maladie
FM_946_AUTRE
Autres raisons pour la non prise de médicaments pour cette maladie
FM_947
A dormi sous une moustiquaire la nuit dernière
FM_948
Type de moustiquaire
FM_949i
Temps écoulée depuis que cette moustiquaire a été imbibée dans le liquide conçu
FM_951
A interrompu ses activités habituelles, à un moment ou un autre, pour vous/s'oc
FM_952
Lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952i
Lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952i_AUTRE
Autre lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952ii
Lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952iii
Lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952iv
Lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_952iv_AUTRE
Autre lien de parenté avec le malade dont l'enquêté s'est occupé
FM_953
Nombre de journées d'activités habituelles manqué pour s'occuper des membres mal
FM_1301i
Code ID de la femme
FM_1302
A consulté un professionnel de santé ou un guérisseur traditionnel pour les soin
FM_1303i
Première raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guérisseur tra
FM_1303i_AUTRE
Autre Première raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guérisse
FM_1303ii
Deuxième raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guérisseur tra
FM_1303ii_AUTRE
Autre Deuxième raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guérisse
FM_1303iii
Troisième raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guérisseur tr
FM_1303iii_AUTRE
Autre Troisième raisons du non recours à un professionnel de santé ou un guériss
FM_1304
A essayé d'obtenir des soins prénatals mais le personnel de l'établissement vous
FM_1305
Professionnel de santé rencontré pour les soins prénatals lors de cette grosses
FM_1305_AUTRE
Autre Professionnel de santé rencontré pour les soins prénatals lors de cette g
FM_1306
Etablissement/lieu où le professionnel de santé a été rencontré
FM_1306_AUTRE
Autre Etablissement/lieu où le professionnel de santé a été rencontré
FM_1307
Nom de l'établissement/lieu
FM_1308i
Nombre de mois de la grossesse aux premiers soins prénatals
FM_1309i
Nombre de soins prénatals reçu pour cette grossesse
FM_1310i
Nombre de mois de la grossesse aux derniers soins prénatals
FM_1311i
A été pesé
FM_1311ii
La taille a été mesurée
FM_1311iii
La pression artérielle a été mesurée
FM_1311iv
Prélemvent d'un échantion d'urine
FM_1311v
Prélemvent d'un échantion de sang
FM_1311vi
L'accouchement a été programmé dans l'établissement
FM_1311vii
ventre a été palpé par un professionnel
FM_1311viii
La date probable de l'accouchement a été estimée
FM_1311ix
La hauteur utérine a été mesurée
FM_1311x
L'information sur le groupe sanguin et votre rhésus a été demandé
FM_1311xi
A reçu des conseils au sujet de votre régime alimentaire pendant votre grossesse
FM_1311xii
A reçu des conseils sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence
FM_1312
Proposition des conseils et un test pour détecter le virus qui provoque le SIDA
FM_1313
A fait le test du VIH/SIDA
FM_1314
A reçu le résultat du test du VIH/SIDA
FM_1315
A été vacciné dans le bras pour éviter que le bébé n'attrape le tétanos
FM_1316i
Nombre d'injection contre le tétanos reçu durant cette grossesse
FM_1317
A reçu ou a acheter des comprimés de fer ou du sirop de fer
FM_1318i
Nombre de jours de prise des comprimés de fer ou ce sirop de fer
FM_1319
A pris des médicaments pour éviter d'attraper le paludisme
FM_1320i
Médicaments pris: Fandisar/SP
FM_1320ii
Médicaments pris:Chloroquine
FM_1320E
Médicaments pris:Autres
FM_1320E_SPECIFICATION
Autres Médicaments pris
FM_1321A
Lieu d'achat: Fandisar/SP
FM_1321A_AUTRE
Autre lieu d'achat du Fandisar/SP
FM_1321B
Lieu d'achat:Chloroquine
FM_1321B_AUTRE
Autre lieu d'achat de la Chloroquine
FM_1321E
Lieu d'achat:Autres
FM_1322i
Dose prise: Fandisar/SP
FM_1322ii
Dose prise:Chloroquine
FM_1322Autre
Dose pris:Autres
FM_1323i
Quand cette grossesse s'est-elle terminée: Jour
FM_1323ii
Quand cette grossesse s'est-elle terminée: Mois
FM_1323iii
Quand cette grossesse s'est-elle terminée: Année
FM_1324
Résultat/issue de cette grossesse
FM_1325
A été aidé lors de l'accouchement par:
FM_1325_AUTRE
A été aidé lors de l'accouchement par:
FM_1326
Lieu de l'accouchement
FM_1326_AUTRE
Autre lieu de l'accouchement
FM_1328i
Première raison pour laquelle vous n'avez pas accouché dans un établissement de
FM_1328ii
Deuxième raison pour laquelle vous n'avez pas accouché dans un établissement de
FM_1328iii
Troisième raison pour laquelle vous n'avez pas accouché dans un établissement de
FM_1328Autre
Autres raison pour laquelle vous n'avez pas accouché dans un établissement de sa
FM_1329
L'accouchement s'est fait par césarienne
FM_1330
Sexe du nouveau né
FM_1331
Nouveau né pesés à la naissance
FM_1332
Poids du nouveau né
FM_1333
Source du poids mentionné
FM_1334
Le nouveau-né était très gros, plus gros que la moyenne, moyen, plus petit que l
FM_1335
A allaité le nouveau-né
FM_1336
Temps passé avant de commencer à allaiter le nouveau né
FM_1337
A donné au nouveau-né autre chose à boire que du lait maternel durant les trois
FM_1338_O1
Premier aliment donné au nouveau-né en dehors du lait maternel
FM_1338_O2
Deuxième aliment donné au nouveau-né en dehors du lait maternel
FM_1338_O3
Troisième aliment donné au nouveau-né en dehors du lait maternel
FM_1338_AUTRE
Autre aliment donné au nouveau-né en dehors du lait maternel
FM_1339
Durée de l'allaitement
FM_1340
Vérification de l'état de santé de la mère après l'accouchement
FM_1341
Nombre de contrôles post-natals fait au cours des 2 premiers mois suivant la nai
FM_1342
Temps écoulé entre la naissance/fausse couche et le premier contrôle post-natal
FM_1343
Personne ayant vérifié votre santé la première fois
FM_1343_AUTRE
Autre Personne ayant vérifié votre santé la première fois
FM_1344
Lieu du premier contrôle post-natal
FM_1344_AUTRE
Autre lieu du premier contrôle post-natal
FM_1346
Raison du non recours au contrôle post-natal dans une institution de santé forme
FM_1346_AUTRE
Autre raison du non recours au contrôle post-natal dans une institution de santé
FM_1347
A reçu/acheté des comprimés de fer, du sirop de fer ou de l'acide folique après
FM_1348
Personne ayant prescrit/fournit la dose de fer
FM_1348_AUTRE
Autre Personne ayant prescrit/fournit la dose de fer
FM_1349
Temps écoulé entre la naissance/fausse couche et la prise de la première dose d
FM_1351
A reçu une dose de vitamine A au cours des deux premiers mois suivant la naissan
FM_1352
Personne ayant prescrit/fournit la dose de vitamine A
FM_1352_AUTRE
Autre Personne ayant prescrit/fournit la dose de vitamine A
FM_1353
L'enfant est toujours en vie (survie)
FM_1354
Age au décès
FM_1355
L'enfant vit toujours avec sa maman
FM_1356
Code ID de l'enfant
FM_1357
Age de l'enfant lors de son dernier anniversaire
FM_1358i
Produit donné à l'enfant: Suppléments en vitamines
FM_1358ii
Produit donné à l'enfant: Eau simple
FM_1358iii
Produit donné à l'enfant: Eau Sucrée/Jus de Fruit
FM_1358iv
Produit donné à l'enfant:Solution de réhydratation par voie orale (SRO)
FM_1358v
Produit donné à l'enfant:Lait maternisé
FM_1358vi
Produit donné à l'enfant: Lait maternel
FM_1358vii
Produit donné à l'enfant: Lait autre que lait maternel
FM_1358viii
Produit donné à l'enfant:Autres liquides
FM_1358ix
Produit donné à l'enfant:Aliments solides
FM_1358x
Produit donné à l'enfant: Bouillie
FM_1359
L'enfant est toujours en vie (survie)
FM_1360
Age au décès
FM_1361
L'enfant vit toujours avec sa maman
FM_1362
Code ID de l'enfant
FM_1363
Age de l'enfant lors de son dernier anniversaire
FM_1364i
Produit donné à l'enfant: Suppléments en vitamines
FM_1364ii
Produit donné à l'enfant: Eau simple
FM_1364iii
Produit donné à l'enfant: Eau Sucrée/Jus de Fruit
FM_1364iv
Produit donné à l'enfant:Solution de réhydratation par voie orale (SRO)
FM_1364v
Produit donné à l'enfant:Lait maternisé
FM_1364vi
Produit donné à l'enfant: Lait maternel
FM_1364vii
Produit donné à l'enfant: Lait autre que lait maternel
Total: 347
1
2
>
Back to Catalog